Et il arriva le matin que son esprit fut troublé ; et il envoya et appela tous les magiciens d'Egypte, et tous ses sages, et Pharaon leur raconta son songe; mais [il n'y avait] personne qui puisse les interpréter à Pharaon.

Ver. 8. Tous les magiciens. ] Ou, les philosophes naturels, qui ont étudié les secrets de la nature, et pourraient donner une raison prête de tout. Magus est un mot persan, et a une affinité avec l'hébreu פחנה, une personne contemplative ; θεωρητικος : Tel était Aristote parmi les païens, et Augustin parmi les chrétiens - le plus grand et le plus précis des hommes, après les apôtres, dans la contemplation et l'argumentation, comme beaucoup sont d'opinion.

Les Grecs étaient si enchantés de ses travaux savants, qu'ils l'ont traduit entièrement dans leur langue. a Quant aux théorèmes profonds de la philosophie naturelle, ils font un érudit certes, mais rarement meilleur, souvent pire, presque athée ; comme ces sages d'Egypte, appelés ailleurs enchanteurs, sorciers. Exo 7:11 Parmi ceux-ci se trouvaient « Jannes et Jambrès » qui « résistèrent à Moïse » ; 2Ti 3:8 apprirent qu'ils étaient et obscènes, comme l'étaient ces philosophes. Rom 1:18-32

Mais il n'y avait personne qui puisse interpréter. ] Parce que Dieu les avait frappés d'un esprit de vertige, et avait fait périr la "sagesse des sages"; Isa 29:14 pour le reste, il leur avait été facile d'avoir vu l'abondance chez les gros bovins, et la pénurie chez les maigres, etc. Mais Dieu avait réservé cet honneur à Joseph, comme une étape ou un étrier vers un avancement supplémentaire.

a Planudes eum transtulit anis aliquote ante Constantinopolim captum. Manl., loc. com., p. 684.

Continue après la publicité
Continue après la publicité