Ils [sont] terribles et épouvantables : leur jugement et leur dignité procèderont d'eux-mêmes.

Ver. 7. Ils sont terribles et épouvantables ] Ou horribles, tels que l'étaient ces géants appelés Emims, Deu 2:10-11 Genèse 14:5 , et bien plus redoutables que ce contestataire à Paris, qu'il faudrait appeler horribilis Sophista, l'horrible Sophister, non minorem eam appellationem ratus (saith Vires) quam Africani aut Asiatici, le prenant pour un honneur aussi grand que celui d'un conquérant.

Leur jugement et leur dignité procéderont eux - mêmes ] à savoir Ils feront comme ils la liste; leur convoitise sera leur loi, Pellitur e medio sapientia, vi geritur res. Voir Psaume 12:4,5 Exode 5:2 . Ces Chaldéens seront leurs propres sculpteurs ; administrer la loi selon leurs propres plaisirs. L'honneur aussi et la dignité de cette nation (maintenant basse et obscure) grandiront et apparaîtront. Ipsa sibi iudicabit, et decretum suum exequetur : vel ex decreto sue exequetur. Donc Symmaque.

Continue après la publicité
Continue après la publicité