Et il y a aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a faites, lesquelles, si elles devaient être écrites tout le monde, je suppose que même le monde lui-même ne pourrait pas contenir les livres qui devraient être écrits. Amen.

Ver. 25. Je suppose que même le monde lui-même, etc. ] Nec Christus, nec caelum patitur hyperbolen, dit-on. En parlant du Christ ou de son royaume, un homme peut difficilement hyperboliser. Saint Jean avait beaucoup parlé de notre Sauveur, mais rien à ce qu'il aurait pu dire. Tout ce qu'il a fait était divin et méritait d'être relaté. Cette louange que Velleius Paterculus donne faussement à Scipion, que Nihil in vita nisi laudandum aut fecit, aut dixit, aut sensit, Il n'a jamais, de toute sa vie, fait, parlé ou pensé autre chose que ce qui était digne de louange, n'est vrai que du Christ.

Ce que l'histoire ecclésiastique rapporte de Bennus, qu'il n'a jamais été vu ou entendu par personne pour jurer, mentir ou être témérairement en colère, pour parler ou faire quoi que ce soit qui ne semble pas être le serviteur de Dieu, est une louange propre au Christ, de même qu'il était homme. (Sozom. vi. 28.) Mais, considérez-le comme Dieu, et alors celui de Gratien l'empereur est vrai, dans son épître à saint Ambroise, Loquimur de Deo, non quantum debemus, sed quantum possumus : Nous parlons de Dieu, non autant que nous devons, mais autant que nous pouvons.

Nemo sapientiam Dei immensam in omnem eternitatem exhauriet. Personne ne pourra épuiser la sagesse infinie de Dieu de toute éternité. Il est en effet comme le bassin dont parle Polycrite, qui, en boussole, au début, semblait à peine dépasser la largeur d'un bouclier ; mais si quelqu'un y allait pour se laver, il s'étendait de plus en plus. Tantum recedit, quantum capitur, dit Nazianzen. Quand donc l'apôtre dit : « Que le monde lui-même ne puisse contenir les livres qui devraient être écrits », Hoc non vult, dit Augustin, de mole librorum, nec de locali capacitate, sed quod Spiritus Sanctus nostri habuerit rationem, et ea selegerit conscribenda , quae in hac infirmitate credentes capere possint.

Continue après la publicité
Continue après la publicité