Malheur au monde à cause des offenses ! car il faut que les offenses viennent ; mais malheur à cet homme par qui l'offense vient !

Ver. 7. Malheur au monde, à cause des délits ] Σκανδαλον, proprie tendicula, hoc est, lignum illud curvum, quo moto decipula clauditur. Le monde, outre les offenses qu'ils font aux saints, ils se donnent et prennent beaucoup de mal les uns des autres, et ainsi accumulent la colère ; tandis qu'outre les leurs, ils s'attirent la responsabilité des péchés des autres hommes. J'ai lu l'histoire d'une femme qui vivait dans un doute déclaré de la Divinité, après une meilleure illumination et un meilleur repentir, protestait souvent que la vie vicieuse d'un grand érudit dans cette ville évoquait ces maudits doutes dans son âme.

Quand donc la corruption bout et que tu es prêt à courir dans quelque mal reprochable, pense que le nom du Christ et l'âme de ton pauvre frère sont prosternés devant toi. Et veux-tu piétiner cela et étrangler cela ?

Il faut que les offenses viennent ] Par la permission de Dieu, la méchanceté de Satan, et la méchanceté de l'homme : Venenum aliquando pro remedio fuit (Senec. de Benef.). Dieu tire souvent le bien du mal, comme le vin tire une vertu nourrissante de la chair des serpents : comme l'habile apothicaire, de la vipère venimeuse, fait un triacle salutaire, 1 Corinthiens 11:10 : 1 Corinthiens 11:10 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité