Heureux sont ceux qui sont persécutés à cause de la justice , car le leur est le royaume des cieux.

Ver. 10. Heureux ceux qui sont persécutés ] Être persécuté (comme simplement considéré) n'est pas une chose bénie ; car alors il fallait le désirer et le prier. Mais qu'un homme aime une vie tranquille, et travaille pour voir de bons jours, disaient ces deux grands champions, David et Pierre, Psaume 34:12 ; 1 Pierre 3:10 , qui eux-mêmes avaient enduré un monde de persécution, et payé pour leur apprentissage.

Le même conseil donne saint Paul et l'auteur aux Hébreux, 1Ti 2:2; 1 Thesaloniciens 4:11 ; Hébreux 12:11 ; car ils sentaient par expérience combien ils étaient incapables de porter des croix quand ils tombaient dessus. C'est ce Pierre qui a renié son maître à la vue d'une idiote qui l'a interrogé ; et ce David qui changea de conduite devant Abimélec, et alors donna ce conseil à tous ceux qui viendraient après lui.

Pour l'amour de la justice ] C'est ce qui fait du martyr une bonne cause et une bonne conscience. Martyrem facit causa, non supplicium, dit Augustin : ce n'est pas la souffrance, mais la cause qui fait un martyr. Et l' intérêt de Multum, et qualia quis, et qualis quisque patiatur, dit Grégoire : il sait très bien à la fois ce qu'un homme souffre et quel est celui qui souffre. S'il souffre comme un malfaiteur, il se répare lui-même, Talia quisque luat, qualia quisque facit ;mais si à cause de la justice, comme ici, et si les hommes disent et font toute sorte de mal contre vous (faussement et mensonge, ) à cause de moi, comme dans le verset suivant, et à cause de l'évangile, comme Marc le dit, ce n'est pas un obstacle à la béatitude : non, c'est une haute préférence sur la terre, Philippiens 1:20 , et a une couronne qui la demeure dans le ciel, au-delà de laquelle les désirs des hommes mortels ne peuvent s'étendre.

Ultra cuius excellentiam mortalium vota non extenduntur. (Scult.) Mais que tous ceux qui auront part à ces consolations, veillent à ce qu'ils puissent dire avec l'Église, Psaume 44:21,22 "Tu connais, Seigneur, les secrets des cœurs, que c'est à cause de toi que nous sommes tués continuellement." Sur quels mots excellemment St Austin, Quid est, inquit, novit occulta ? quae occulta, etc.

Quels secrets du cœur, dit-il, sont ceux que Dieu est censé connaître ici ? Sûrement ceux-là, qu'à cause de toi nous sommes tués, &c.; tué, tu peux voir un homme, mais pourquoi ou à cause de qui il est tué, tu ne le sais pas, Dieu seul le sait. Potes videre hominem morte affici; quare mortificctur nescis, Res in occulto est. Sunt qui causa humanae gloriae paterentur, comme ce Père continue.

Il ne manque pas ceux qui souffriraient la mort (et apparemment pour la justice) uniquement pour les applaudissements du monde et la vaine gloire : comme Lucien raconte de Peregrinus le philosophe, que simplement pour la gloire de celui-ci, il aurait été fait martyr. επι τουτω δοξαν απολιποι, et propterea ab Asiae proconsule dimissus est, tanquam ea gloria indignus. Les Circumcelliones (une branche la plus pernicieuse de l'hérésie des donatistes) étaient si désireux d'obtenir (en souffrant) l'éloge du martyre, qu'ils semblaient se précipiter du haut des lieux, ou se jeter dans le feu ou dans l'eau.

Alexandre le chaudronnier était proche du martyre, Actes 19:33 , qui encore par la suite fit naufrage de la foi, et devint un ennemi acharné de la vérité qu'il avait professée, 1 Timothée 1:19,20 ; 1 Timothée 4:14,15 .

Félix Mauzius, anabaptiste d'Helvétie, mis à mort pour son obstination et ses mauvaises pratiques à Tigre, loua Dieu qui l'avait appelé à sceller sa vérité par son sang, fut animé à la constance par sa mère et son frère, et termina sa vie avec ces mots : « Seigneur, entre tes mains je remets mon esprit. Qu'est-ce qu'un Hooper chaleureux, un Taylor fidèle ou un Saunders sincère aurait pu dire ou faire de plus dans un tel cas ? Ce n'est donc pas la souffrance, mais la souffrance pour la justice, que proverbe un homme bénit et lui donne droit au ciel.

Les Philistins moururent par la chute de la maison, ainsi que Samson ; sed diverso fine, ac fato, comme dit Bucholcer. Christ et les voleurs étaient dans la même condamnation. Similis poena, sed dissimilis causa, dit Austin : leur châtiment était le même, mais pas leur cause. Baltasar Gérard le Bourguignon qui tua le prince d'Orange, le 30 juin 1584, endura de très graves tourments : mais c'était en lui de l'obstination plutôt que de la patience ; bêtise de sens, non solidité de foi ; une disposition imprudente, pas une résolution confiante. C'est pourquoi aucun ciel ne l'a suivi, parce qu'il n'a pas souffert en martyr, mais en malfaiteur.

Car le royaume des cieux est à eux ] " Sûrement s'il y a un chemin vers le ciel à cheval, c'est par la croix ", a dit ce martyr, Bradford, qui se hâtait dans un char de feu. Les Turcs comptent tous ceux que les chrétiens tuent au combat, saints et martyrs mahométans ; leur assignant une place très élevée au Paradis. Dans certaines parties des Antilles, il y a une opinion grossière, que l'âme est immortelle, et qu'il y a une vie après cette vie, où au-delà de certaines collines (ils ne savent pas où) ceux qui sont morts pour défendre leur pays devraient rester après la mort dans beaucoup de béatitude ; cette opinion les rendait très vaillants dans leurs combats.

L'assurance du ciel ne devrait-elle pas nous rendre vaillants pour la vérité ? Jérémie 9:3 ; ne devrions-nous pas souffrir avec joie le gâchis de nos biens, Hébreux 10:34 , oui, la perte de nos vies pour la vie éternelle ? ne devrions-nous pas rechercher la récompense de la récompense ? au Christ auteur et finisseur de notre foi, qui se tient au-dessus de nous dans la rencontre, comme une fois au-dessus d'Etienne, avec une couronne sur la tête et une autre à la main, et dit, Vincenti dabo, à celui qui vaincra je donnerai ce , Actes 7:56 ; Apocalypse 3:11 .

Sûrement ce Fils de David nous retirera bientôt des cendres de notre triste Ziklag, à Hébron de notre paix et gloire, 1 Samuel 30:26 ; 1 Samuel 30:31 . Ce Fils de Jessé donnera à chacun de nous, non des champs et des vignes, mais des couronnes, des sceptres, des royaumes, des gloires, des beautés, etc.

L'attente de ce jour béni, ce jour sans nuit (comme on l'appelle, ημερα. Naz.), doit (comme il l'a fait avec les soldats de David tout le temps de leur bannissement) digérer toutes nos peines, et nous faire au milieu de misères pour Christ abondent excessivement avec joie, comme Paul l'a fait. τη χαρα, 2 Corinthiens 7:4 .

Le gouvernement de la reine Elizabeth était d'autant plus heureux et bienvenu qu'il faisait suite aux temps orageux de la reine Mary. Elle est venue comme un printemps frais après un hiver rigoureux ; et amena le navire d'Angleterre d'une mer agitée et tumultueuse à un port sûr et tranquille. Ainsi fera le Seigneur Christ pour tout son peuple persécuté. « Vous voyez » (dit Bilney le martyr, et ce furent ses derniers mots, à celui qui l'exhorta à être constant et à prendre sa mort patiemment) - « vous voyez», dit-il, « quand le marin est entré dans son navire pour naviguer sur la mer agitée, comment il est, pendant un certain temps, jeté dans les flots de la même chose, mais pourtant dans l'espoir qu'il viendra une fois au havre de paix, il supporte mieux les troubles qu'il ressent.

Ainsi suis-je maintenant vers cet échec : et quelles que soient les tempêtes que je ressentirai, peu de temps après mon navire sera dans le havre, car je n'en doute pas par la grâce de Dieu », etc. tête au-dessus de l'eau, l'espérance du ciel. Et il en fut de même de beaucoup d'autres, qu'il était facile de citer. Elizabeth Cooper, martyre, étant condamnée et sur le bûcher avec Simon Miller, quand le feu lui vint, elle rétrécit un peu là, pleurant une fois, Ha.

Lorsque Simon entendit la même chose, il mit sa main derrière lui vers elle, et lui demanda d'être forte et de bonne humeur. « Car, ma bonne sœur, dit-il, nous aurons un souper joyeux et doux. Alors qu'elle se fortifiait, elle se tenait aussi immobile et silencieuse qu'une personne très heureuse d'avoir terminé ce bon parcours. « Maintenant, je prends congé de vous » (écrit William Tims, martyr, dans une lettre à un de ses amis, un peu avant sa mort) « jusqu'à ce que nous nous rencontrions au ciel : et vous saluez après.

J'ai longtemps attendu pour vous ; et te voyant si long à te préparer, je ne m'attarderai plus pour toi. Vous me trouverez en train de chanter joyeusement : « Saint, saint, saint, Seigneur Dieu de Sabaoth », à la fin de mon voyage », etc. (Actes et lun.) par saint Basile) se sont réconfortés, lorsqu'ils ont été jetés nus toute la nuit de l'hiver et devaient être brûlés le lendemain : « L'hiver est vif, disaient-ils, mais le paradis est doux ; douloureux est le gel, mais joyeux le fruit qui le suit.

Attendez un peu, et le sein du patriarche nous chérira. Après une nuit, nous saisirons la vie éternelle. Que nos pieds sentent le feu pendant une saison, afin que nous puissions toujours marcher bras dessus bras dessous avec les anges. Que nos mains tombent, afin qu'elles s'élèvent à jamais vers la louange du Tout-Puissant », &c. μιας νυκτος ολον αιωνα ανταλλαξωμεθα ..

Continue après la publicité
Continue après la publicité