La sagesse repose dans le cœur de celui qui a de l'intelligence, mais [ce qui est] au milieu des insensés est connu.

Ver. 33. La sagesse repose dans son cœur, etc. ] Il ne met pas ses bonnes parties et ses pratiques au soleil, comme le faisaient de vains glorieux fous, afin qu'ils soient loués et applaudis. Comme Jérôme appelle Crates le philosophe, nous pouvons appeler ainsi toute leur nation, Gloriae animal, popularis aurae vile mancipium, un vil chasseur de louanges des hommes. Le vrai sage se cache jusqu'à ce qu'il trouve le moment opportun, et peut être comparé à la rose rouge qui, bien qu'extérieurement moins parfumée, est intérieurement bien plus cordiale que le damas, étant plus économe de sa douceur, et la réservant en elle-même.

Ou à la violette, qui s'abaisse, incline la tête en bas et se cache avec ses propres feuilles ; tandis que le souci, de rien d'aussi bon, s'ouvre et se ferme avec le soleil ; qui, lorsqu'elle est posée, pend en bas de la tête, comme désespérée et désespérée. Ainsi ce qui est au milieu des insensés est révélé. Jehonadab doit voir quel zèle Jéhu a pour le Seigneur des armées ; sa piété est soutenue par la popularité, etc.

un épiste. annonce Julien. consolateur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité