Heureux l'homme qui en a rempli son carquois : ils n'auront pas honte, mais ils parleront aux ennemis à la porte.

Ver. 5. Heureux l'homme qui a son carquois ] C'est-à-dire sa maison pleine d'eux, ainsi ils sont de bons enfants; car sinon être sans enfant est une miséricorde, c'est ατυχια, une misère bénie, dit Euripide; et Aristote conclut que πολυγονια n'est pas une bénédiction, à moins que ce ne soit ευγενεια, c'est-à-dire d'avoir une issue nombreuse, à moins qu'ils ne soient vertueux.

Ils n'auront pas honte ] Ni père ni enfants, se enim illi mutuo muniunt ac firmant, ils s'entraident.

Mais ils parleront avec les ennemis. ] Periment, dit Tremellius, ils les déjoueront et ne leur conviendront pas.

Continue après la publicité
Continue après la publicité