4. Concernant, par conséquent, la consommation de ces choses Il revient maintenant à la déclaration avec qu'il avait exposé, et parle plus clairement en référence au prétexte utilisé par les Corinthiens. Car comme tout le mal a pris son essor à partir de cette racine - qu'ils étaient satisfaits d'eux-mêmes et méprisaient les autres, il condamne, en général, cette connaissance méprisante qui n'est pas assaisonnée d'amour. Maintenant, cependant, il explique en particulier quel est le type de connaissance sur lequel ils se sont évalués - que une idole est une invention vide du cerveau humain, et doit donc être compté comme rien ; et en conséquence, que la consécration, qui se fait au nom de l'idole, est une imagination insensée, et sans importance, et qu'un chrétien, par conséquent, n'est pas pollué, qui, sans révérence pour l'idole, mange des choses offert aux idoles. C'est la somme de l'excuse, et elle n'est pas écartée par Paul comme fausse, (car elle contient une excellente doctrine,) mais parce qu'ils en ont abusé, en opposition à amour

Quant aux mots, Erasmus lit ainsi: «Une idole n'a pas d'existence.» Je préfère le rendu de l'ancienne traduction - Une idole n'est rien. Car l'argument est celui-ci - qu'une idole n'est rien, dans la mesure où il n'y a qu'un seul Dieu; car il suit admirablement - «S'il n'y a pas d'autre Dieu que notre Dieu, alors une idole est un rêve vide, et une simple vanité.» Quand il dit - et il n'y a pas d'autre Dieu qu'un seul, je comprends la conjonction et comme signifiant parce que. Car la raison pour laquelle une idole n'est rien, c'est qu'elle doit être estimée en fonction de la chose qu'elle représente. Maintenant, il est désigné dans le but de représenter Dieu: bien plus, dans le but de représenter de faux dieux, dans la mesure où il n'y a qu'un Dieu, qui est invisible et incompréhensible. La raison, aussi, doit être soigneusement observée - Une idole n'est rien parce qu'il n'y a pas d'autre Dieu qu'un; car il est le Dieu invisible, et ne peut être représenté par un signe visible, pour être adoré par lui. Que des idoles soient érigées pour représenter le vrai Dieu ou de faux dieux, c'est dans tous les cas un artifice pervers. D'où Habacuc appelle les idoles des enseignants de mensonges, (Habacuc 2:18,) parce qu'ils agissent faussement en prétendant donner une figure ou une image de Dieu, et trompent les hommes sous un faux titre. Par conséquent, οὐδεν (rien) ne se réfère pas à l'essence, mais à la qualité - car une idole est faite d'une substance - soit de l'argent, soit du bois, soit de la pierre; mais comme Dieu ne choisit pas d'être représenté de cette manière, c'est vanité et rien quant au sens et à l'usage.

Continue après la publicité
Continue après la publicité