-

9. Et moi vraiment. Si Paul n'avait pas dit plus de choses que celles que Luc a récitées jusqu'ici, son discours ne s'était pas bien déroulé. - (614) D'où nous prouvons ce qui a été dit auparavant, qu'après avoir parlé de l'alliance de Dieu, il a invoqué la grâce et l'office du Christ , selon les besoins. Et il répète l'histoire de sa conversion pour cette cause, non seulement pour éloigner de lui-même tout soupçon de légèreté, mais pour témoigner que Dieu l'avait appelé et qu'il était même imposé par un commandement venu du ciel. Car, voyant qu'il était, contrairement à ses attentes, fait soudainement un mouton de loup, un changement aussi violent n'a pas peu d'importance pour faire honneur à sa doctrine. -

Par conséquent, il amplifie que sa chaleur et son désir véhément qu'il a dû punir - (615) les membres du Christ, et aussi cette obstination à laquelle il a été entièrement livré . S'il avait été élevé dans la foi du Christ depuis sa jeunesse, ou s'il avait été enseigné par un homme, il aurait dû l'adopter volontairement et sans résistance, lui-même aurait dû être sûr de son appel, mais il n'aurait pas dû être aussi bien connu des autres. Mais maintenant, voyant qu'être enflammé d'une fureur obstinée et immodérée, ému sans occasion, ni persuadé par l'homme mortel, il change d'avis, il semble qu'il a été apprivoisé et ramené par la main de Dieu. -

Par conséquent, cette contradiction est d'un grand poids, - (616) en ce qu'il dit qu'il était tellement gonflé d'orgueil, qu'il pensait qu'il devrait remporter la victoire du Christ, par lequel il enseigne qu'il n'a été rien de moins que fait - (617) un disciple du Christ par sa propre industrie. Le nom de Jésus de Nazareth est pris en ce lieu pour toute la profession de l'Évangile, que Paul cherchait à éteindre, en faisant la guerre par ignorance contre Dieu, comme nous pouvons le voir. - (618) -

" Abrupta esset ," aurait été brusque.

" Nocendi ," pour persécuter

" Magnum ergo pondus habet ista antithesis ," il y a donc une grande force dans l'antithèse.

" Nihil moins ... quam factum ," qu'il n'a en aucun cas été créé.

" Hoc modo ," de cette manière.

Continue après la publicité
Continue après la publicité