Le Prophète touche ici les Israélites, d'une manière indirecte, pour prendre tant de plaisir à leurs superstitions qu'à chanter dans leur prospérité, comme si Dieu leur était favorable; car les incroyants ont coutume de méconnaître à la fois la haine et la faveur de Dieu par l'apparence actuelle des choses. Quand les Turcs jouissent de la prospérité, ils se vantent que Dieu est de leur côté: on voit aussi que les papistes tirent la même conclusion. C'est la disposition des hommes à ne pas se regarder tant sur eux-mêmes que sur les circonstances extérieures. Par conséquent, quand Dieu leur fait plaisir pendant un certain temps, bien qu'ils soient plus qu'habituellement méchants, ils ne doutent pas encore que Dieu leur soit favorable. Ainsi les Sodomites, au moment même où ils furent submergés par une destruction soudaine, pensèrent avoir la paix avec le ciel, (Genèse 19:14): c'est aussi la raison pour laquelle Esaïe dit, que les impies avaient fait, pour ainsi dire, une alliance avec l'enfer et la mort, (Ésaïe 28:15) et nous savons ce que le Christ dit du temps de Noé, qu'ils puis se régala et construisit de somptueuses maisons, (Matthieu 24:38) Une telle sécurité charnelle a prévalu presque à tous les âges. Mais un vice spécial est ici remarqué par le Prophète, à savoir que le peuple d'Israël a chanté des chants dans leurs temples, comme s'ils voulaient se moquer de Dieu: car les voix des prophètes résonnaient chaque jour et émettaient de graves et terribles menaces; mais les gens en attendant chantaient dans leurs temples. De la même manière, les papistes agissent de nos jours; tandis qu'ils beuglent et chantent, ils pensent que Dieu est deux ou trois fois pacifié; et ils se félicitent aussi dans leurs temples, quand tout est prospère. C'est donc à cet abus que le Prophète se réfère quand il dit: Les hurlements seront les chants du temple Pour la mélodie, il mentionne les hurlements, comme s'il avait dit: «Dieu transformera vos chansons en lamentations, bien qu'elles soient maintenant pleines de joie.»

Il ajoute ensuite: Pour beaucoup, une carcasse sera abattue en tout lieu: mais je préfère rendre le mot passivement: "Abattu partout avec silence sera beaucoup carcasses » (54) . Par ces mots, il laisse entendre qu'il y aurait un massacre qui les empêcherait d'enterrer les cadavres. Nous avons dit dans un autre endroit que le droit d'inhumation est communément observé même par les ennemis; car c'est plus que de l'hostilité de se rager contre les morts: et tous ceux qui ne veulent pas être jugés entièrement barbares enterrent leurs ennemis morts ou permettent qu'ils soient enterrés; et il y a une sorte d'entente sur ce point parmi les ennemis, et le droit d'inhumation a été généralement observé dans tous les âges, et tenu sacré parmi toutes les nations. Quand donc des cadavres sont jetés à terre en silence, c'est la preuve d'une calamité la plus grave. Nous voyons donc pourquoi le Prophète exprime clairement ici, que de nombreux cadavres seraient jetés en tout lieu en silence, c'est-à-dire qu'il n'y aurait pas d'enterrement des morts. Mais comme nous voyons des hommes, bien que cent fois prouvés coupables, mais se querellant avec Dieu, quand il exécute un châtiment plutôt grave, le Prophète se bat maintenant avec les Israélites, et répète de nouveau ce que nous avons déjà remarqué, que Dieu n'a pas agi avec eux, et que s'il devait dévorer et anéantir le peuple tout entier, ce serait encore pour de justes raisons, dans la mesure où ils avaient atteint les extrémités mêmes de la méchanceté.

Et ils hurleront les chants du temple:
Beaucoup de cadavres doivent être en tout lieu; -
"Diffusez
-le loin, gardez le silence."

Les expressions sont brusques, mais très frappantes. Ce qui serait communément dit est mentionné: «Jetez-le», etc. Newcome se traduit par:

" Il doit y avoir de nombreux cadavres à chaque endroit: Et les hommes diront : Chassez, gardez le silence. "

C'est très apprivoisé, comparé à l'original rendu littéralement. Pour introduire, Et les hommes diront, diminue la force de la phrase. - Éd.

Continue après la publicité
Continue après la publicité