Ce verset est diversement exposé à cause du mot המנכם , hemenekem: pour certains le lisent conjointement dans un même contexte, comme par multipliés, ils n'adoraient pas Dieu; comme s'il voulait dire qu'ils étaient luxueux par leur opulence, comme les chevaux sont rétifs par trop de nourriture et de graisse. Ce passage de Moïse a été marqué: Israël, lorsqu'il est fortement nourri, a reçu des coups de pied; c'est pourquoi ils pensent que cet endroit lui ressemble, et ainsi ils le combinent ensemble: parce que tu as été multiplié au-delà. tous les Gentils qui étaient autour de toi, tu as méprisé mes jugements, car tu es devenu aveugle et ivre de prospérité. (Deutéronome 32:15.) Mais je n'approuve pas ce sens, car il est clairement trop forcé. D'autres le dérivent de המה, hemeh, qui signifie être agité ou dérangé, et susciter ce sens, car ye sont tumultueux au-delà de toutes les nations - c'est-à-dire parce que votre lascivité et licenciement dépassent ceux de tous les peuples, tandis votre empressement vous a entraîné pour ainsi dire sans bride. Mais je crains que l'explication ne soit tirée par les cheveux, et donc je la prends simplement pour être multipliée, ou multiplication; for machor peut être soit un nom, soit un verbe, mais dans le même sens. En même temps, je ne parle pas du nombre et de la multitude du peuple, ni même de l'abondance des biens, comme le font la majorité; car ils disent que le nombre de personnes a été multiplié, ce qui ne convient pas au sens; s'il s'agit de richesse, il est bien vrai que Dieu a agi libéralement envers cette ville, mais je le prends activement, que ils se sont multipliés au-delà de toutes les nations: et Jérôme, à mon avis, ne l'a pas mal rendu en traduisant, "parce que vous avez surpassé les nations", mais il s'est écarté du sens propre du mot: il vaudra donc mieux retenir le verbe «multiplier» ou le substantif «multiplication», mais activement, car ils avaient abusé de leurs superstitions, de sorte qu'ils surpassaient toutes les nations dans le mal. À cause alors de votre multiplication, ou à cause de votre multiplication au-delà de toutes les nations, c'est-à-dire parce que vous ne vous êtes pas contenté d'une impiété modérée, mais avez entassé toutes sortes de méchanceté, de sorte que votre impiété est arrivée au plus haut point d'où une malédiction la suit: mais avant d'en arriver là, il confirme ce qu'il avait dit auparavant, à savoir, parce qu'ils n'avaient pas marché dans son statuts, et n'avait pas gardé ses jugements Tel est donc le sens de multiplier, car lorsque la loi a été prononcée à eux, ils le méprisaient et imitaient la méchanceté des nations et des pays qui les entouraient. Ces phrases concordent alors, parce qu'au-delà de toutes les nations elles s'étaient rebelles par impiété contre Dieu, et ensuite parce qu'elles s'étaient multipliées au-delà de toutes les nations et de tous les pays. Encore une fois, la raison doit être observée, parce qu'ils n'ont pas marché dans les statuts de Dieu Car les Gentils n'ont pas suivi de cours, il n'est donc pas surprenant qu'ils aient erré dans leur propre direction oblique. Mais un chemin avait été montré aux Juifs: la langue de Moïse n'était pas vaine. (Deutéronome 30:19.) J'appelle le ciel et la terre à témoigner que j'ai mis devant vous la vie et la mort: choisissez donc la vie. Depuis lors, Dieu avait ainsi posé la doctrine du salut pour les Juifs, il était d'autant plus indigné de leur insolence et de leur bassesse à ne pas marcher selon ses statuts. La vie leur avait alors été présentée, comme le dit Moïse; il leur restait à y marcher, ce que les Gentils ne pouvaient pas faire.

Maintenant il ajoute, et selon les jugements des Gentils qui sont autour de vous Ici, le Prophète semble blâmer ce qui est loué autrement et en de nombreux endroits. Car les Juifs doivent être séparés des Gentils, afin qu'ils puissent adorer Dieu dans la pureté, et les Prophètes discutent souvent avec eux parce qu'ils ont suivi les jugements ou les statuts des Gentils. Sur ces paroles, je n'ai rien dit, car elles se produisent souvent, et il a déjà été montré en de nombreux endroits pourquoi Dieu appelle ses jugements des lois. Certains font la distinction entre les jugements et les statuts, parce que les jugements appartiennent aux mortels, et les statuts aux cérémonies. Mais cette distinction n'est pas observée partout. Mais Dieu, en de très nombreux endroits, recommande les préceptes de sa loi, car il montre que rien de nécessaire à un système d'enseignement complet n'a été omis. Mais. ce nom est parfois transféré à des rites pervers et à des superstitions vicieuses, de sorte que marcher dans les jugements des Gentils, c'est se corrompre avec leurs mœurs perverses. Comme je l'ai déjà dit, les juifs étaient souvent condamnés par les prophètes parce qu'ils se livraient aux corruptions des païens.

Ici, donc, le Prophète dit, qu'ils n'avaient pas fait selon les jugements des Gentils Mais il comprend que dans ce particulier, aussi, ils avaient surpassé le folie des Gentils, parce qu'ils n'avaient pas embrassé la loi de Dieu pour y rester constamment obéissant. Car nous avons vu dans le deuxième chapitre de Jérémie, (Jérémie 2:10,) que les Gentils étaient obstinés dans leur folie. Bien que cela ne soit pas louable, Dieu blâme à juste titre son peuple parce qu'il le tenait en moins d'honneur que les Gentils ne le faisaient leurs idoles. Car nous savons avec quelle obstination les nations étaient figées dans leurs superstitions, car elles ne changeaient de religion que par quelque impulsion violente, comme si le ciel et la terre étaient secoués ensemble. Puisque, par conséquent, la religion de chacun était ferme et fixe, Dieu accuse les Juifs de futile à juste titre, parce qu'ils inclinaient vers les erreurs et la folie des païens. Telle est donc la signification d'Ézéchiel quand il dit: les Juifs n'avaient pas fait selon les statuts des Gentils: comme s'il avait dit, ils auraient dû regarder aux Gentils, et comme ils les voyaient adorer obstinément des idoles, ils auraient dû persister dans ma loi et dans le culte pur. Mais tandis que l'obstination des Gentils était si grande qu'ils ne pouvaient pas être arrachés à leur propre superstition, mon peuple, dit-il, a perfidement décliné de moi et de ma loi par impulsion téméraire, et sans nécessité. Maintenant, par conséquent, nous comprenons pourquoi le Prophète ajoute ceci à leurs crimes, que le peuple n'avait pas marché après les jugements ou les manières des Gentils. Par conséquent, ils auraient pu se rendre compte que ce que les hommes avaient autrefois embrassé, ils ne devraient pas l'avoir jeté à la légère, car lorsque nous sommes soudainement et facilement détournés en matière d'adoration de Dieu, il est certain que nous n'avons jamais mis de racines vivantes. . Depuis, alors, les Gentils ont instruit les Juifs dans leur devoir, leur crime est devenu plus détestable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité