Bien qu'aucun mot de comparaison ne soit exprimé, si nous lisons ב, beth , et non כ, caph , pourtant le Prophète emploie une comparaison, car Dieu n'a pas chassé les Juifs par un vent d'est, mais comme la force de ce vent est violente en Judée, le vent d'est signifie souvent une tempête ou un tourbillon, comme s'il avait dit: «Comme par un tourbillon ou une tempête, je les chasserai. (203) Je vais les disperser ou les dissiper , dit-il, devant la face de l'ennemi. Il veut dire que les ennemis viendraient exterminer les Juifs du pays; et il ajoute une autre chose, que ces ennemis seraient pleins de terreur, car Dieu leur donnerait la force d'un tourbillon ou d'une tempête pour disperser et disperser les Juifs, car étant terrifiés par Dieu, ils n'oseraient pas résister.

Suit alors une commination, que Dieu leur tournerait le cou , ou le dos, et non le visage au jour de calamité . Il arrive parfois que nous soyons sévèrement châtiés par Dieu, il éprouve donc souvent ses fidèles quand il les soumet à la volonté des impies; mais pourtant tout remède ne leur est pas enlevé, car ils trouvent une consolation dans la miséricorde de Dieu, car à mesure qu'il abat, il se relève, comme il met à mort, il donne la vie, selon ce qui est dit dans 1 Samuel 2:6. Mais Dieu dénonce ici un châtiment sans perspective de pardon ou de soulagement, Je les disperserai , dit-il, comme par un vent d'est devant leurs ennemis. Puis il ajoute: «En vain ils s'enfuiront vers moi et chercheront ma miséricorde, bien qu'elle soit offerte à tous, mais alors ils l'imploreront en vain, car il est décrété de ne pas leur pardonner. Je leur montrerai mon dos, (ou mon cou, pour ערף, oreph ), est la partie postérieure de la tête, mais ici cela signifie le dos,) ils trouveront alors que je suis détourné d'eux, afin qu'ils ne soient pas placés devant mes yeux. Car c'est une consolation inestimable quand Dieu se plaît à regarder nos misères, mais il prive les Juifs de cet espoir, car il leur tournerait le dos au jour du massacre . Je ne peux pas aller plus loin maintenant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité