Michée poursuit le sujet sur lequel il avait précédemment parlé, à savoir que bien que l'Église se soit crue pendant un temps complètement perdue, Dieu en deviendrait le libérateur. Il dit d'abord, que le jour était proche, dans lequel ils devaient construire le mur. Le mot גדר, gidar, signifie soit un monticule, soit un mur; il faut donc le distinguer d'un mur, c'est-à-dire d'une forte forteresse. Il laisse entendre alors que le moment viendrait, où Dieu rassemblerait son Église et la préserverait, comme si elle était défendue de tous côtés par des murs. Car nous savons que la dispersion de l'Église est comparée à l'abattage de murs ou de clôtures: comme lorsqu'une personne abat la clôture d'un champ ou d'un vignoble, ou détruit toutes les enceintes; ainsi, lorsque l'Église est exposée comme une proie de tous, on dit qu'elle est comme un champ ouvert ou une vigne, sans aucune clôture. Maintenant, d'un autre côté, le Prophète dit ici, que le moment viendrait, où les fidèles reconstruiront des murs, par lesquels ils pourront être protégés des assauts et du pillage des ennemis, Un jour puis pour construire vos murs

Puis il ajoute: Ce jour éloignera l'édit; certains lui rendent hommage; mais le mot signifie proprement un édit, et cela convient le mieux au passage; car le sens du Prophète est que le peuple ne serait pas, comme auparavant, soumis à la tyrannie de Babylone. Car après la subversion de Jérusalem, les Babyloniens, sans aucun doute, ont triomphé de façon très insensible du peuple misérable et ont proféré de terribles menaces. Le Prophète, par conséquent, sous le nom d'édit, inclut cette domination cruelle et tyrannique que les Babyloniens exercèrent pendant un temps. Nous savons ce que Dieu dénonce sur les Juifs par Ezéchiel,

"Vous ne voudriez pas garder mes bonnes lois;
Je vous donnerai donc des lois qui ne sont pas bonnes,
que vous serez contraints de garder;
et pourtant vous ne vivrez pas en eux, "
(
Ézéchiel 20:25.)

Ces lois qui n'étaient pas bonnes étaient les édits dont parle maintenant le Prophète. Ce jour-là alors chassera au loin l'édit, afin que les Juifs ne redoutent pas les lois de leurs ennemis. Car les Babyloniens interdisaient sans doute, sous le châtiment le plus sévère, à quiconque de construire ne serait-ce qu'une seule maison à l'endroit où se trouvait autrefois Jérusalem; car ils voulaient que cet endroit reste désolé, afin que le peuple sache qu'il n'avait aucun espoir de restauration. Ce jour-là alors s'éloignera; ou conduire à une certaine distance, l'édit; car la liberté sera donnée aux Juifs de construire leur ville; et alors ils n'attendront pas en tremblant toutes les heures, jusqu'à ce que de nouveaux édits paraissent, dénonçant des châtiments douloureux sur quiconque oserait encourager ses frères à construire le temple de Dieu.

Certains attirent les paroles du Prophète vers un autre sens: ils pensent d'abord qu'il ne parle que du royaume spirituel du Christ, puis ils prennent רחק, rechek, dans le sens d'étendre ou de propager, et considérez ceci comme l'Évangile que le Christ, par l'ordre du Père, a promulgué dans le monde entier. Il est en effet vrai que David utilise le mot décret dans Psaume 2, en parlant de la prédication de l'Évangile; et il est également vrai que la promulgation de ce décret est promise dans Psaume 110, 'Jéhovah enverra la verge de sa puissance de Sion.' Mais ce passage ne doit pas être ainsi violemment perverti; car le Prophète veut sans doute dire que les Juifs seraient libérés de toute crainte de la tyrannie lorsque Dieu les rendrait libres; et רחק, rechek, ne signifie pas étendre ou propager, mais conduire loin. Ce jour-là alors chassera le décret, afin que les fidèles ne soient plus soumis aux commandes tyranniques. Nous percevons maintenant la vraie signification du Prophète.

Les fidèles priaient sans aucun doute dans leurs adversités et dépendaient des prophéties que nous trouvons dans Psaume 102,

«Le jour est venu de faire miséricorde à Sion et de construire ses murs; car tes serviteurs ont pitié de ses pierres. »

Les fidèles n'ont pas non plus prié ainsi de manière présomptueuse, mais en prenant confiance, comme si Dieu avait dicté une forme de prière de sa propre bouche, ils ont traité Dieu selon sa promesse: «Ô Seigneur, tu as promis la reconstruction de la ville, et le le temps a été préfixé par Jérémie et par d'autres prophètes: depuis lors, le temps est maintenant écoulé, accorde que le temple et la ville sainte puissent à nouveau être construits.

Certains disent: «Au jour où tu bâtiras (ou Dieu bâtira) tes murs - ce jour-là sera enlevé loin du décret. Mais je ne doute pas que le Prophète promette ici distinctement aux fidèles à la fois la restauration de la ville et une liberté civile; car la phrase est en deux parties: le Prophète laisse entendre d'abord, que le moment était maintenant proche où les fidèles construiraient leurs propres murs, qu'ils pourraient ne pas être exposés à la volonté de leurs ennemis, - et ensuite il ajoute qu'ils le feraient. être libéré de la peur de la tyrannie; car Dieu, comme il est dit par Isaïe, briserait le joug du fardeau et le sceptre de l'oppresseur, (Ésaïe 9:4;) et il est tout à fait du même genre de la peine.

Continue après la publicité
Continue après la publicité