7 Ils iront de mieux en mieux. Dans ce verset, le même sentiment est répété. Le mont Sion étant le lieu où, selon la nomination de la loi, les saintes assemblées ont été observées, après que l'arche de l'alliance y ait été enlevée, il est dit que le peuple de Dieu viendra en grand nombre à Sion, provoquant une un autre à ce bon travail. (467) Le mot חיל, chayil, signifie rarement une troupe, ou groupe d'hommes, mais le plus souvent puissance, ou force. Il sera donc plus conforme à l'usage ordinaire du terme, pour traduire, Ils iront de force en force; (468) ce qui implique que les saints acquièrent continuellement de nouvelles forces pour monter sur le mont Sion et continuer à poursuivre leur voyage sans lassitude ni fatigue, jusqu'à ce qu'ils atteignent le lieu désiré, et voient le visage de Dieu. Si le mot troop est préféré, le sens sera que non seulement quelques-uns viendront, mais de nombreuses entreprises. La manière dont Dieu s'est manifesté à ses serviteurs dans le temple dans les temps anciens, nous en avons parlé ailleurs, et spécialement au 27e psaume, aux 4e et 5e versets. Aucune image visible de Dieu n'était là pour être vue; mais l'arche de l'alliance était un symbole de sa présence, et les adorateurs authentiques ont découvert par expérience que par ce moyen ils étaient grandement aidés à l'approcher.

Continue après la publicité
Continue après la publicité