Je vous en supplie, frères - La construction ici est quelque peu compliquée, mais le sens est clair. Les mots «Je vous en supplie», dans ce verset, sont évidemment à prendre en relation avec 1 Corinthiens 16:16, "Je vous prie de vous soumettre à ceux-là", etc. Le dessein est de les exhorter à accorder une déférence appropriée à Stéphanas et à tous ceux qui ont soutenu le même rang et le même caractère; et le reste de 1 Corinthiens 16:15 est conçu pour indiquer la raison pour laquelle ils devraient faire preuve de respect et de gentillesse envers la maison de Stephanas.

Vous connaissez la maison - Vous connaissez le ménage ou la famille. Probablement une partie considérable, ou la totalité, de la famille de Stephanas s'était convertie à la foi chrétienne.

Of Stephanas - Voir la note à 1 Corinthiens 1:16. Paul y dit qu'il avait baptisé sa famille. Que ce sont les prémices de l'Achaïe. Ils ont été les premiers convertis à la religion chrétienne en Achaïe; voir la note à Romains 16:5. Concernant l'Achaïe, voir la note à Actes 18:12.

Qu'ils se sont eux-mêmes dépendants ... - Qu'ils se sont voués au service des chrétiens. Autrement dit, en aidant le ministère; en faisant preuve d'hospitalité; en pourvoyant à leurs besoins; en assistant et en aidant les apôtres dans leurs voyages, etc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité