Et moi, frères - Voir 1 Corinthiens 2:1. Ceci est conçu pour répondre à une objection implicite. Il avait dit 1 Corinthiens 2:14 que les chrétiens étaient capables de tout comprendre. Pourtant, ils se rappelleraient qu'il ne les avait pas abordés en tant que tels, mais qu'il s'était confiné aux parties les plus élémentaires de la religion lorsqu'il était venu parmi eux. Il n'était pas entré dans les points abstrus et difficiles de la théologie - les points de spéculation dans lesquels les Grecs subtils abondaient et se réjouissaient tant. Il énonce maintenant la raison pour laquelle il ne l'avait pas fait. La raison était la plus humiliante pour leur fierté; mais c'était la vraie raison, et la fidélité exigeait qu'elle soit énoncée. C'était, qu'ils étaient charnels, et pas qualifiés pour comprendre les mystères profonds de l'Évangile; et la preuve en était malheureusement à portée de main. Il était trop évident dans leurs querelles et leurs conflits, qu'ils étaient sous l'influence de sentiments et de vues charnels.

Je ne pouvais pas vous parler de spirituel - «Je ne pouvais pas vous considérer comme spirituel - comme qualifié pour entrer dans les vérités complètes et supérieures de l'Évangile; Je ne pouvais pas vous considérer comme dépouillé des sentiments qui influencent les gens charnels - les gens du monde, et je vous ai adressé en conséquence. Je ne pourrais pas vous parler de chrétiens très avancés et bien informés. Je ne vous ai enseigné que les rudiments de la religion chrétienne. Il se réfère ici, sans doute, à ses instructions lorsqu'il fonda l'église de Corinthe. Voir la note à 1 Corinthiens 2:13.

Mais comme charnel - Le mot "charnel" ici σάρκινοῖς sarkinois n'est pas le même que dans 1 Corinthiens 2:14, se traduit par "naturel" ψυχικός psuchikos. «Cela» se réfère à celui qui n'est pas renouvelé, et qui est entièrement sous l'influence de sa nature sensuelle ou animale, et n'est nulle part appliqué aux chrétiens. «Ceci» s'applique ici aux chrétiens - mais à ceux qui ont une grande partie des restes de la corruption et qui connaissent imparfaitement la nature de la religion; bébés en Christ. Il désigne ceux qui manifestaient encore les sentiments et les opinions qui se rapportent à la chair, dans ces malheureuses querelles, conflits et divisions. «Les œuvres de la chair sont la haine, la variance, les émulations, la colère, les conflits, les séditions, les envies» Galates 5:20; et ceux-ci ils avaient manifesté dans leurs divisions; et Paul savait que leur danger résidait dans cette direction, et il les a donc adressés selon leur caractère. Paul applique le mot à lui-même Romains 7:14, "car je suis charnel;" et ici cela indique qu'ils étaient encore sous l'influence des passions et des désirs corrompus que produit la chair.

Quant aux bébés en Christ - Quant à ceux récemment nés dans son royaume, et incapables de comprendre les doctrines plus profondes de la religion chrétienne. Il est courant d’appliquer le terme «nourrissons» et «enfants» à ceux qui sont faibles en compréhension ou incapables, pour quelque cause que ce soit, de comprendre les instructions les plus profondes de la science ou de la religion.

Continue après la publicité
Continue après la publicité