Et alors qu'ils s'apprêtaient à le tuer - Grec: ils cherchaient à le tuer. Cela s'est manifestement fait dans un tumulte populaire, comme cela avait été fait dans le cas de Stephen, Actes 7: Ils ne pouvaient pas prétendre qu'ils avaient le droit de le faire par la loi.

La nouvelle est arrivée - La nouvelle ou la rumeur est arrivée; on lui en a parlé.

Le capitaine en chef de la bande - Cette bande ou ce corps de soldats romains était stationné dans le château Antonia, au nord du temple. Cela a été construit par John Hyrcanus, grand prêtre des Juifs, et a été par lui appelé Baris. Il a été embelli et renforcé par Hérode le Grand, et a été appelé Antonia en l'honneur de son ami, Mark Antony. Josèphe décrit ce château comme étant composé de quatre tours, dont l'une surplombait le temple, et dont il dit qu'elle avait 70 coudées de haut (Jewish Wars, livre 5, chapitre 5, section 8). Dans ce château, une garde de soldats romains était stationnée pour sécuriser le temple et maintenir la paix. Le commandant de cette cohorte est ici appelé «le capitaine en chef». Il est fait référence à cette garde à plusieurs reprises dans le Nouveau Testament, Matthieu 27:65; Jean 18:12; Actes 5:26. Le mot traduit par «capitaine en chef» désigne proprement «celui qui commandait 1 000 hommes». La bande σπεῖρα speira était la dixième partie d'une légion, et se composait parfois de quatre cent vingt-cinq soldats, parfois de cinq cents, et parfois de six cents, selon la taille de la légion. Le nom de ce capitaine était Claudius Lysias, Actes 23:26.

Dans un tollé - Que la ville entière était en agitation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité