Pour cette cause, le roi était en colère - Parce qu'ils n'avaient pas expliqué le sujet qui leur avait été renvoyé. Il est vrai que sa colère était injuste, car leur profession n'impliquait pas qu'ils entreprendraient d'expliquer ce qu'il exigeait, mais sa colère n'était pas contre nature. Son esprit était alarmé et troublé. Il croyait que ce qu'il avait vu dans son rêve présageait des événements importants, et, en tant que souverain arbitraire, peu habitué à contenir sa colère ou à s'enquérir de la justesse exacte des questions qui excitaient l'indignation d'Iris, il n'était pas contre nature qu'il se résolve à exercer sa vengeance sur tous ceux qui prétendaient aux arts de la divination.

Et très furieux - Forgé au plus haut degré de passion. Chaldee, "Beaucoup de colère." Ce n'était pas un objectif calme et déterminé d'exécuter sa menace, mais un objectif accompagné d'un haut degré d'excitation.

Et il a ordonné de détruire tous les sages de Babylone - C'est-à-dire tous ceux qui ont fait des prétentions à ce genre de sagesse; tous ceux qui appartenaient à la dénomination bien connue des «sages» ou «sages». Il avait appelé cette classe avant lui Daniel 2:2; il leur avait demandé une explication de son rêve; il avait été assuré par les principaux hommes parmi eux, les Chaldéens Daniel 2:10, qu'ils ne pouvaient pas se souvenir de son rêve; et, comme il supposait que tous ceux sur qui on pouvait compter dans un tel cas avaient échoué, il résolut de les couper comme imposteurs.

On ne sait pas où se trouvait Daniel à ce moment. Il semblerait cependant que, pour une raison quelconque, il n'ait pas été convoqué devant le roi avec les autres, probablement parce que, bien qu'il se soit montré éminemment doué de sagesse Daniel 1:2, il n'avait encore fait aucune prétention à ce genre de connaissances, et n'était pas compté parmi les mages ou les chaldéens. Cependant, lorsque le décret fut prononcé selon lequel «tous» les «sages de Babylone» devaient être tués, l’exposition de sagesse et de connaissance faite par lui Daniel 1:18-2 fut rappelée, et les bourreaux de la sentence supposèrent que cravate et ses compagnons étaient inclus dans les instructions générales. Que le mot «Babylone» se rapporte ici à la ville de Babylone, ou à tout le royaume, il n'y a pas de moyen certain de le déterminer. Compte tenu, cependant, du caractère des despotismes orientaux et de la cruauté à laquelle les souverains absolus ont généralement été transportés dans leur passion, il n'y aurait pas d'improbabilité à supposer que le commandement englobe tout le royaume, bien qu'il soit probable que la plupart de cette classe être trouvé dans la capitale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité