Daniel 2 - Introduction

Section I. - Authenticité du Chapitre Les objections à l’authenticité et à la crédibilité de ce chapitre ne sont ni nombreuses ni importantes. I. Le premier qui est allégué, par Bertholdt (Com. Pp. 192, 193), est essentiellement celui-ci: «si le récit ici est vrai, les récits des temps anciens ne p... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:1

ET DANS LA DEUXIÈME ANNÉE DU RÈGNE DE NEBUCADNETSAR - Il y a une difficulté chronologique apparente dans cette déclaration qui a donné une certaine perplexité aux exposants. Il provient principalement de deux sources. (1) Que dans Jérémie 25:1, il est dit que la première année du règne de Nebucadn... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:2

ALORS LE ROI A ORDONNÉ - C'est-à-dire quand il s'est réveillé. La particule rendue «alors» n'implique pas que cela s'est produit immédiatement. Quand il s'est réveillé, son esprit était agité; il était impressionné par la croyance qu'il avait eu une communication divine importante; mais il ne pouva... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:3

ET LE ROI LEUR DIT: J'AI RÊVÉ UN RÊVE, ET MON ESPRIT ÉTAIT TROUBLÉ DE CONNAÎTRE LE RÊVE - C'est-à-dire, clairement, tout savoir à ce sujet; pour se souvenir distinctement de ce que c'était, et pour comprendre ce que cela signifiait. Il était agité par un rêve si remarquable; il avait probablement,... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:4

PUIS LES CHALDÉENS ONT PARLÉ AU ROI - Le sens est, soit que les Chaldéens ont parlé au nom de toute la compagnie des devins et des magiciens (voir les notes, Daniel 1:2; Daniel 2:2), car ils étaient les plus importants d'entre eux, ou le nom est utilisé pour désigner le collectif de devins, ce qui... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:5

LE ROI RÉPONDIT ET DIT AUX CHALDÉENS: LA CHOSE EST PARTIE DE MOI - La Vulgate rend ceci, "Sermo recessit a me" - "Le mot est écarté de moi." Donc le grec, Ὁ λόγος ἀπ ̓ ἐμοῦ ἀπέστη Ho logos ap' emou apestē. Luther, «Es ist mir entfallen» - «Il est tombé loin de moi» ou s'est éloigné de moi.... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:6

MAIS SI VOUS MONTREZ LE RÊVE - Si vous montrez ce qu'était le rêve. ET SON INTERPRÉTATION - Ce que cela signifie. Autrement dit, ils devaient énoncer le rêve de telle sorte que Nabuchodonosor le reconnaîtrait; et ils devaient en donner une explication telle qu'elle se recommanderait à son esprit c... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:7

ILS ONT DE NOUVEAU RÉPONDU, ET ONT DIT: QUE LE ROI RACONTE LE RÊVE À SES SERVITEURS, ET NOUS EN MONTRERONS L'INTERPRÉTATION - Certainement pas une demande déraisonnable, en aucune circonstance , et surtout dans le leur. Ils ne professaient évidemment pas pouvoir se remémorer un rêve oublié, mais l’... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:8

LE ROI RÉPONDIT ET DIT: JE SAIS AVEC CERTITUDE QUE VOUS GAGNERIEZ DU TEMPS - Marge, "achetez". Le mot chaldéen זבנין zâb e nı̂yn (de זבן z e ban) signifie, obtenir pour soi, acheter, gagner, se procurer. Grec, ἐξαγοράζετε exagorazete - "que vous récupérez du temps;" et donc la Vulgate - quod tem... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:9

MAIS SI VOUS NE ME FAITES PAS CONNAÎTRE LE RÊVE, IL N'Y A QU'UN SEUL DÉCRET POUR VOUS - Autrement dit, vous partagerez le même sort. Vous serez tous coupés en pièces et vos maisons réduites en ruine, Daniel 2:5. Aucune faveur ne sera accordée à aucune classe d'entre vous, ni à aucun individu parmi... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:10

LES CHALDÉENS ONT RÉPONDU DEVANT LE ROI, ET ONT DIT - Peut-être que les "Chaldéens" ont répondu parce qu'ils étaient les plus favorables, et étaient ceux en qui la plus grande confiance reposait habituellement dans ces domaines. Voir les notes à Daniel 2:2. Dans une telle occasion, ceux qui seraien... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:11

ET C'EST UNE CHOSE RARE QUE LE ROI EXIGE - Chaldée, יקירה yaqqı̂yrâh - ce qui signifie "choix , précieux, coûteux; » puis, «lourd, dur, difficile». Grec, βαρύς barus. Vulgate, "gravis - lourd, lourd." L'idée n'est pas tant que la chose exigée par le roi était «rare» ou «rarement faite» - bien que... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:12

POUR CETTE CAUSE, LE ROI ÉTAIT EN COLÈRE - Parce qu'ils n'avaient pas expliqué le sujet qui leur avait été renvoyé. Il est vrai que sa colère était injuste, car leur profession n'impliquait pas qu'ils entreprendraient d'expliquer ce qu'il exigeait, mais sa colère n'était pas contre nature. Son espr... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:13

ET LE DÉCRET EST SORTI QUE LES SAGES DEVRAIENT ÊTRE TUÉS - L'original ici portera une traduction quelque peu différente, signifiant, "le décret a été publié," et " les sages ont été tués; c'est-à-dire que l'exécution de la peine a effectivement commencé. Donc la Vulgate: Et egressa sententia, sapie... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:14

PUIS DANIEL A RÉPONDU - Marge, "retourné". L'original est littéralement, «a retourné les conseils et la sagesse», ce qui signifie qu'il a renvoyé une réponse qui était remplie de sagesse. Il semblerait probable qu'Arioch avait communiqué à Daniel le décret du roi, et lui avait déclaré qu'il était i... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:15

IL RÉPONDIT ET DIT À ARIOCH, LE CAPITAINE DU ROI - Le mot "capitaine" - un mot différent de ce qui se passe dans Daniel 2:14, שׁליטא shallı̂yṭa' - désigne celui qui a la règle ou la domination; quelqu'un qui est puissant ou puissant; et il ne s’appliquerait qu’à celui qui occuperait un poste d’hon... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:16

PUIS DANIEL EST ENTRÉ ... - Soit seul, soit par l'intermédiaire d'un ami. Peut-être que tout ce que cela signifie n'est pas qu'il est effectivement allé en présence du monarque, mais qu'il est entré dans le palais, et par l'interposition d'un haut officier de la cour qui avait accès au souverain, a... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:17

PUIS DANIEL EST ALLÉ CHEZ LUI - Il est bien évident qu'il avait obtenu l'objet de sa demande, bien que cela ne soit pas expressément mentionné. Le roi était sans aucun doute, pour les raisons énoncées ci-dessus, disposé à ce qu'il ait une chance équitable d'essayer son habileté à révéler le mystéri... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:18

QU'ILS DÉSIRERAIENT LA MISÉRICORDE DU DIEU DES CIEUX CONCERNANT CE SECRET - Qu'ils imploreraient Dieu qu'il leur montre sa miséricorde en leur révélant ce secret, que leur vie pourrait être épargnée. En marge, comme en Chaldée, c'est «devant le Dieu du ciel». Tout dépendait maintenant de Dieu. Il é... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:19

PUIS LE SECRET A ÉTÉ RÉVÉLÉ ... - A savoir, le rêve et l'interprétation. La chose qui avait été «cachée» a été révélée. On peut supposer que cela s'est produit après qu'un temps convenable ait été accordé à la prière. DANS UNE VISION NOCTURNE - Une représentation qui lui a été faite la nuit, mais... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:20

DANIEL RÉPONDIT ET DIT - Le mot «réponse», dans les Écritures, apparaît souvent essentiellement dans le sens de «parler» ou «dire». Il ne désigne pas toujours une réponse à quelque chose qui a été dit par un autre, comme il le fait avec nous, mais est souvent utilisé quand un discours est commencé,... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:21

ET IL CHANGE LES TEMPS ET LES SAISONS - Le but de ceci est d'affirmer le contrôle général de Dieu en référence à tous les changements qui se produisent. L'affirmation est faite, sans aucun doute, en vue des révolutions dans l'empire que Daniel voyait maintenant, d'après la signification du rêve, se... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:22

IL RÉVÈLE LES CHOSES PROFONDES ET SECRÈTES - Des choses qui sont trop profondes pour que l'homme puisse sonder par son propre pouvoir, et qui sont cachées ou cachées jusqu'à ce qu'il les fasse connaître. Ce qui est dit ici est une avancée sur ce qui a été affirmé dans le verset précédent, et se rap... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:23

JE TE REMERCIE ET TE LOUE, Ô DIEU DE MES PÈRES - Par ses "pères" ici, Daniel se réfère sans doute au peuple juif en général, et non à ses propres ancêtres. Le sens de l'expression «Dieu de mes pères» est qu'il avait été leur protecteur; les avait considérés comme son peuple; leur avait conféré de g... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:24

C'EST POURQUOI DANIEL ENTRA, VERS ARIOCH - Etant donné que l'affaire lui était maintenant révélée, il proposa de la soumettre au roi. Ceci bien sûr, il ne le fit pas directement, mais par l'intermédiaire d'Arioch, qui fut chargé de l'exécution du décret visant à tuer les sages de Babylone. Cet offi... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:25

PUIS ARIOCH A AMENÉ DANIEL DEVANT LE ROI À LA HÂTE - Le mot chaldéen utilisé ici implique "à la hâte tumultueuse", comme celui qui était violemment excité, ou dans un état d'appréhension, de בהל bâhal - «trembler, être dans l'appréhension.» L'inquiétude dans ce cas peut provenir d'une ou des deux... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:26

LE ROI RÉPONDIT ET DIT À DANIEL, DONT LE NOM ÉTAIT BELTESHAZZAR - Voir les notes à Daniel 1:7. Le «roi» s'est peut-être adressé à lui par ce nom, et l'a probablement fait lors de cet entretien. C'était le nom, semble-t-il, sous lequel il était connu à Babylone - un nom qui impliquait l'honneur et l... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:27

DANIEL RÉPONDIT EN PRÉSENCE DU ROI ET DIT: LE SECRET QUE LE ROI A EXIGÉ, LES SAGES NE PEUVENT-ILS PAS ... MONTRER AU ROI - c'est comme un point établi et incontestable que la solution ne pouvait être espérée des sages chaldéens. Le plus grand talent que le royaume pouvait fournir avait été appliqué... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:28

MAIS IL Y A UN DIEU DANS LE CIEL QUI RÉVÈLE DES SECRETS - L'un des principaux objets envisagés dans tout ce qui s'est passé concernant ce rêve et son interprétation était de diriger l'esprit de le monarque au vrai Dieu, et pour assurer la reconnaissance de sa suprématie. Par conséquent, il était si... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:29

QUANT À TOI, Ô ROI, TES PENSÉES SONT VENUES DANS TON ESPRIT SUR TON LIT - Marge, "up"; c'est-à-dire que tes pensées sont montées. La Chaldée est «tes pensées sont montées» - סלקוּ selı̂qû. Donc le Grec: «Tes pensées sont montées (ἀνέβησαν anebēsan) sur ton canapé." Il y a, évidemment, une allus... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:30

MAIS QUANT À MOI - En ce qui me concerne dans cette affaire, ou quelle que soit la compétence ou la sagesse dont je peux faire preuve dans l’interprétation, elle n’est pas liée à moi même. Le verset précédent commence par l'expression «comme pour toi»; et dans ce verset, par l'expression «quant à m... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:31

TOI, Ô ROI, SAWEST - Margin, "wast see." La marge est conforme à la Chaldée. Le langage est proprement ce qui dénote une observation prolongée ou attentive. Il était dans une attitude favorable à la vision, ou regardait avec intensité, et là apparut devant lui cette image remarquable. Comparez Dani... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:32

LA TÊTE DE CETTE IMAGE ÉTAIT EN OR FIN - Chaldee, "good gold" - טב דהב d e hab ṭâb - c'est-à-dire fin, pur, non allié. Toute la tête de la figure, aussi colossale soit-elle, semblait entièrement composée de cela. Si l'image «entière» avait été faite d'or, cela n'aurait pas été aussi frappant - ca... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:33

SES JAMBES DE FER - La partie des membres inférieurs des genoux aux chevilles. C'est sans aucun doute le sens habituel du mot anglais «legs», et cela semble clairement être le sens du mot original ici. Le fer était considéré comme inférieur à l'un ou l'autre des autres métaux spécifiés, et pourtant... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:34

TU AS VU - Chaldee, "Tu ne voyais pas;" c'est-à-dire que tu as continué à voir, ce qui implique que la vision durait un peu longtemps. Il n'apparut pas puis disparut soudainement, mais il resta si longtemps qu'il eut l'occasion d'observer attentivement. JUSQU'À CE QU'UNE PIERRE SOIT COUPÉE SANS LE... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:35

PUIS LE FER, L'ARGILE, LE LAITON, L'ARGENT ET L'OR SE SONT BRISÉS ENSEMBLE ET SONT DEVENUS COMME LA BALLE DE L'AIRE DE BATTAGE D'ÉTÉ - Le mot rendu "ensemble" (כצרה kachădâh) que nos traducteurs semblent avoir compris comme faisant référence au "temps"; à son être fait simultanément. L'interpréta... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:36

C'EST LE RÊVE; ET NOUS EN DIRONS L'INTERPRÉTATION DEVANT LE ROI - Daniel parle ici en son propre nom et au nom de ses compagnons. Par conséquent, dit-il, "nous allons dire l'interprétation." C'était en réponse à leurs supplications unies Daniel 2:18, que ce sens de la vision lui avait été révélé; e... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:37

TOI, Ô ROI, TU ES UN ROI DES ROIS - L'expression «roi des rois» est un hébraïsme, pour désigner un monarque suprême, ou celui qui a d'autres rois sous lui comme affluent, Esdras 7:12; Ézéchiel 26:7. En tant que tel, il est appliqué par éminence au Fils de Dieu, dans Apocalypse 17:14; Apocalypse 19:... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:38

ET PARTOUT OÙ HABITENT LES ENFANTS DES HOMMES, LES BÊTES DES CHAMPS ET LES OISEAUX DES CIEUX, IL LES A REMIS ENTRE TES MAINS - C'est évidemment un langage général, et ne doit pas être pressé littéralement. Il est conçu pour dire qu'il a régné sur le monde entier; c'est-à-dire le monde tel qu'il éta... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:39

ET APRÈS TOI - Cela doit signifier «subséquemment» au règne, mais cela ne signifie pas que le royaume dont il est question ici succéderait «immédiatement» à son propre règne, car ce ne serait pas vrai. L'empire médo-persan n'a pris l'ascendant que de nombreuses années après la mort de Nebucadnetsar... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:40

ET LE QUATRIÈME ROYAUME - Représenté dans l'image par les jambes de fer et les pieds "une partie de fer et une partie d'argile", Daniel 2:33. La première question qui se pose ici est de savoir à quel royaume se réfère cela? À cet égard, il y a eu deux opinions dominantes: l'une, qu'il se réfère à l... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:41

ET PENDANT QUE VOUS AVEZ VU LES PIEDS ET LES ORTEILS, UNE PARTIE DE L'ARGILE DES POTIERS ET UNE PARTIE DU FER - Daniel 2:33 . La Chaldée est, «d'entre eux l'argile du potier, et d'eux du fer»; c'est-à-dire qu'une partie était composée d'un matériau et une partie de l'autre. Le sens n'est pas que le... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:42

ET COMME LES ORTEILS DES PIEDS FAISAIENT PARTIE DE FER ET UNE PARTIE D'ARGILE, DE MÊME LE ROYAUME SERA EN PARTIE FORT ET EN PARTIE BRISÉ - Marge, "cassant". La marge est le rendu le plus correct du mot chaldéen (תבירה t e bı̂yrâh). Cela signifie «frêle, fragile» - facilement cassé, mais pas nécess... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:43

ET TANDIS QUE VOUS AVEZ VU DU FER MÉLANGÉ À DE L'ARGILE MIRY, ILS SE MÊLERONT À LA SEMENCE DES HOMMES - Diverses explications ont été données sur ce verset, et ce n'est certainement pas d'interprétation facile. L'expression «semence d'hommes» dénoterait correctement quelque chose de différent de la... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:44

ET AU TEMPS DE CES ROIS - Marge, "leur". La lecture dans le texte «ces rois» - est la plus correcte. La Vulgate rend ceci, «aux jours de ces royaumes». Le sens naturel et évident du passage est que pendant la continuation des royaumes mentionnés ci-dessus, ou avant qu'ils ne disparaissent finalemen... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:45

POUR AUTANT QUE VOUS AYEZ VU QUE LA PIERRE ... - Sur la signification du langage employé ici, voir les notes à Daniel 2:34. Le mot «pour autant» peut être pris soit en relation avec ce qui précède, soit avec ce qui suit. Dans la première méthode, il devrait y avoir un point au mot «or» dans ce vers... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:46

PUIS LE ROI NEBUCADNETSAR EST TOMBÉ SUR SON VISAGE - C'était la méthode courante pour signifier un profond respect parmi les Orientaux. Comparez Genèse 17:3; Genèse 50:18; Lévitique 9:24; Nombres 14:5; Josué 5:14; Juges 13:2; Apocalypse 11:16. ET ADORÉ DANIEL - Le mot rendu "adoré" ici (סגד s... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:47

LE ROI RÉPONDIT À DANIEL - Répondit soit à ce qu'il avait dit dans l'interprétation du rêve, soit «peut-être» à quelque chose qu'il avait dit au sujet de l'inconvenance de lui offrant cet hommage. Comparez les notes à Daniel 2:46. Il est certain que, pour une raison quelconque. quel qu'eût été l'ho... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:48

LÀ, LE ROI A FAIT DE DANIEL UN GRAND HOMME - C'est-à-dire qu'il lui a donné une nomination honorable; il l'honorait tellement qu'il était considéré comme un grand homme. Il était vraiment rendu grand par la grâce de Dieu et par l'extraordinaire faveur que Dieu lui avait accordée, mais l'estimation... [ Continuer la lecture ]

Daniel 2:49

PUIS DANIEL A DEMANDÉ AU ROI ... - Dans sa remarquable prospérité et dans les honneurs extraordinaires qui lui ont été conférés, il n'a pas oublié les compagnons de son humble journées. C'étaient ses compatriotes; ils avaient été captifs avec lui; ils avaient été choisis en vue de se tenir avec lui... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité