Ses jambes de fer - La partie des membres inférieurs des genoux aux chevilles. C'est sans aucun doute le sens habituel du mot anglais «legs», et cela semble clairement être le sens du mot original ici. Le fer était considéré comme inférieur à l'un ou l'autre des autres métaux spécifiés, et pourtant était bien adapté pour désigner un royaume d'un genre particulier - moins noble à certains égards, et pourtant robuste, puissant et adapté pour fouler le monde par la conquête. Sur l'application de ceci, voir les notes à Daniel 2:4.

Ses pieds font partie de fer et partie d'argile - Quant à ses pieds; ou quant à ses pieds, ils étaient en partie en fer et en partie en argile - un mélange dénotant une grande force, uni à ce qui est fragile et faible. Le mot rendu "argile" à cet endroit (חסף chăsaph) ne se trouve nulle part ailleurs sauf dans ce chapitre, et est toujours rendu "argile", Daniel 2:33, Daniel 2:41 (deux fois), 42, 43 (deux fois), 45. Dans certains cas Daniel 2:41, Daniel 2:43, l'épithète «miry» lui est appliquée. Cela semblerait impliquer qu'il ne s'agissait pas «d'argile brûlée ou cuite au four» ou de «faïence», comme le suppose le professeur Bush, mais d'argile à l'état naturel. L'idée semble être que la charpente, pour ainsi dire, était en fer, avec de l'argile travaillée ou remplissant les interstices, de manière à fournir une image de force combinée à ce qui est faible. Qu'il soit bien adapté représente un royaume qui avait de nombreux éléments de permanence en lui, mais qui était combiné avec des choses qui le rendaient faible - un mélange de ce qui était puissant avec ce qui était susceptible d'être écrasé; capable de faire de grands efforts et de subir de grands chocs, et ayant cependant des éléments de faiblesse et de décomposition tels qu'ils risquent d'être renversés. Pour l'application de ceci, voir les notes à Daniel 2:41.

Continue après la publicité
Continue après la publicité