C'est pourquoi dit le Seigneur ... - Le prophète ayant déclaré la culpabilité de la nation, continue à montrer les conséquences de leurs crimes; ou pour prédire ce qui arriverait. Le nom de Dieu est répété, pour attirer l'attention; remplir l'esprit de crainte; et de mettre l'accent sur la phrase solennelle qui allait être prononcée.

Le Seigneur - אדון 'âdôn. Ce mot désigne correctement maître, seigneur, propriétaire. Genèse 24:9: "seigneur sur toute sa maison." 1 Rois 16:24: "propriétaire de la colline de Samarie." Il est appliqué ici à Yahvé, non pas comme un titre spécial, ou comme l'un des noms qu'il assume à lui-même, mais comme propriétaire, propriétaire, maître, dirigeant de la nation. Le mot, lorsqu'il est appliqué à Dieu comme l'un de ses titres spéciaux, a la forme d'une terminaison plurielle ancienne, אדני 'ădonāy. La racine est probablement דוּן dôn, pour juger, ce qui dans les temps anciens était aussi étroitement lié à l'idée de gouverner.

Le Seigneur des armées - Yahvé - régnant dans les armées du ciel, et donc capable d'accomplir ses menaces; remarque, Ésaïe 1:9.

Le puissant d'Israël - Celui qui avait été leur défenseur aux jours de leur péril; qui avait manifesté sa puissance puissante en renversant leurs ennemis; et qui avait montré, par conséquent, qu'il était capable de leur infliger la vengeance.

Ah - הוי hôy. C'est une expression de menace. C'est ce qui est utilisé quand un affront est offert, et il y a un but de vengeance; voir Ésaïe 1:4.

Je vais me soulager - Cela fait référence à ce qui est dit dans Ésaïe 1:14, où Dieu est représenté comme chargé avec leurs crimes. Le mot hébreu est, je serai consolé ou réconforté - c'est-à-dire en étant délivré de mes ennemis - אנחם 'enâchem from נחם nâcham, à Niphil, souffrir, être affligé; et par conséquent, avoir pitié, faire preuve de compassion. À Piel, pour se consoler ou se réconforter; pour se venger. L'idée incluse dans le mot est celle du chagrin ou de la détresse, soit en voyant les souffrances des autres, soit en raison d'une blessure reçue des autres. Par conséquent, dans Piel, cela signifie obtenir un soulagement de cette détresse, soit en aidant l'objet en détresse, soit en se vengeant. Dans les deux cas, l'esprit, par une loi de sa nature, trouve un soulagement. La passion se dépense sur son objet propre et l'esprit est à l'aise. Il est utilisé ici dans ce dernier sens. C'est un exemple où Dieu utilise le langage que les gens emploient pour désigner la passion, et où ils obtiennent un soulagement par la vengeance. Appliqué à Dieu, il doit être compris conformément à sa nature, comme impliquant simplement qu'il les punirait; comparez la note à Ésaïe 1:13. Cela signifie qu'il avait été peiné et affligé par leurs crimes; sa patience avait été mise à rude épreuve; et maintenant il chercherait un soulagement en leur infligeant une punition appropriée. Une expression expliquant cela peut être vue dans Ézéchiel 5:13; 'Alors ma colère s'accomplira, et je ferai reposer ma fureur sur eux, et je serai réconforté.' Aussi, Deutéronome 28:63: "Comme le Seigneur s'est réjoui de vous, pour vous faire du bien; ainsi le Seigneur se réjouira de vous, pour vous détruire. »

Mes adversaires - Les ennemis de sa loi et de son gouvernement parmi les Juifs rebelles. L’expression de ce verset est un exemple remarquable de l’adaptation de Dieu à notre appréhension, en utilisant notre langage. Des exemples se produisent souvent dans les Écritures où le langage exprimant les passions humaines est appliqué à Dieu; et comme le langage humain doit être employé dans la révélation, il était indispensable. Mais ces expressions ne doivent pas être comprises telles qu'elles sont appliquées aux passions de l'humanité. En Dieu, ils sont cohérents avec tout ce qui est pur, glorieux et saint, et devraient être ainsi compris. La Chaldée rend ce verset: «Je consolerai la ville de Jérusalem; mais malheur aux impies, quand je serai révélé pour me venger des ennemis de mon peuple. »Mais c’est manifestement une fausse interprétation; et montre à quel point les Juifs étaient réticents à admettre les menaces contre eux-mêmes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité