Qu'avez-vous ici? - Ce verset contient une réprobation sévère de l'orgueil et de l'ostentation de Shebna, et de son attente qu'il serait enterré là où il avait construit sa propre tombe. Il contient également une déclaration «implicite» selon laquelle il ne serait pas autorisé à y rester, mais qu'il serait renvoyé dans un pays éloigné pour y être enterré d'une manière moins honorable. Il est probable qu'Esaïe l'ait rencontré quand il était au sépulcre qu'il avait fait, et lui avait adressé ce langage là-bas: «Qu'as-tu ici? De quel droit s'attendre à ce que tu sois enterré ici, ou pourquoi érige-tu ce splendide sépulcre, comme si tu étais un saint homme, et Dieu te permettrait de mentir ici? '' Probablement son sépulcre avait été érigé parmi les sépulcres du peuple saint , et peut-être dans une partie de la sépulture royale à Jérusalem.

Et qui as-tu ici? - Qui parmi les morts qui sont ensevelis ici est lié avec vous, que vous devriez considérer comme ayant le droit de coucher avec eux? S'il s'agissait du cimetière royal, ces mots pourraient être destinés à laisser entendre qu'il n'avait aucun lien avec la famille royale; et ainsi sa construction d'un tombeau il y avait une preuve de gloire vaine, et d'une tentative d'occuper une place, même dans la mort, à laquelle il n'avait aucun titre.

Que vous avez taillé un sépulcre ici - Les sépulcres ont été taillés ou découpés dans des rochers (voir la note à Ésaïe 14:9). Il était également habituel pour les princes et les riches de faire construire leurs sépulcres ou tombes de leur vivant (voir Matthieu 27:6). Shebna était sans aucun doute un homme de naissance humble, dont aucun des ancêtres ou de la famille n'avait été honoré d'un enterrement dans le cimetière royal, et par conséquent, le prophète réprouve sa fierté de s'attendre à reposer avec les morts royaux.

Celui qui lui taille un sépulcre en hauteur - Sur un endroit surélevé, pour qu'il soit plus visible. Ainsi Ezéchias 2 Chroniques 32:33 a été enterré "dans le plus grand des sépulcres des fils de David". Hébreu, במעלה b e ma‛ălēh - 'Au plus haut.' Septante, Ἐν ἀναβάσει en anabasei. De tels sépulcres se trouvent encore en Perse. Ils se composent de plusieurs tombes, chacune taillée dans un rocher élevé près du sommet, le devant du rocher étant orné de personnages en relievo. Les sépulcres de ce type sont remarquablement illustrés dans les très anciennes tombes creusées dans les falaises de la montagne des sépulcres à Naksh-i-Roustan, dont une description complète peut être trouvée dans les «Voyages» de Sir Robert Ker Porter. Ils sont creusés dans une falaise presque perpendiculaire d'environ 300 pieds de haut. Il y a deux rangées, dont les supérieures sont les plus anciennes et les plus intéressantes, présentant des fronts hautement sculptés d'environ cinquante-trois pieds de large, couronnés par une représentation d'un acte de culte sabéen. Au plus bas d'entre eux, qui, cependant, il décrit comme pas moins de soixante pieds du sol, Sir Robert ne pouvait accéder qu'en étant tiré au moyen d'une corde attachée autour de sa taille, par des indigènes actifs qui avaient réussi à grimpez jusqu'au rebord devant la tombe. Celles-ci semblent être des sépulcres royaux, et probablement pas plus tard que l’époque des rois de Perse mentionnée dans l’Écriture. »(« Pict. Bible »). Deux objets ont probablement été contemplés par ces sépulcres. L'un était la sécurité contre la profanation. L'autre était l'ostentation - les sépulcres ainsi fouillés fournissant une occasion pour l'affichage du goût architectural devant, et étant des objets remarquables. De tels sépulcres se trouvent à Pétra (voir les notes à Ésaïe 16:1), et il est probable que Shebna recherchait ce genre d'immortalité. - Beaucoup d'hommes qui n'ont rien fait pour mériter la célébrité par ses nobles actes tout en vivant, la recherchent par la magnificence de sa tombe.

Continue après la publicité
Continue après la publicité