Tous tes dirigeants ont fui ensemble - L'idée générale de ce verset est claire. Il est conçu pour décrire la consternation qui aurait lieu à l'approche de l'envahisseur, et surtout la timidité et la fuite de ceux sur qui la ville comptait pour la protection et la défense. Ainsi, au lieu d'entrer calmement et fermement dans l'œuvre de défense, aucune partie négligeable des dirigeants de la ville n'est représentée comme fuyant la ville et refusant de rester pour protéger la capitale. Le mot rendu «tes dirigeants» (קציניך qitsiynayik) désigne soit les dirigeants civils de la ville, soit les chefs militaires. Il est le plus souvent appliqué à ce dernier Josué 10:24; Juges 11:6, Juges 11:11; Daniel 11:18, et fait probablement référence ici aux commandants militaires.

Ils sont liés par les archers - Hébreu comme dans la marge, "De l'arc". Il y a eu une grande variété dans l'interprétation de ce passage. La Septante le lit, Σκληρῶς δεδεμένοι εἰσί sklērōs dedemenoi eisi - "Et les captifs sont liés avec sévérité." La Chaldée , 'Et les captifs migrent d'avant l'extension de l'arc.' Jarchi le rend, 'Qui de la peur des flèches étaient liés pour qu'ils s'enferment dans la ville.' Houbigant et Lowth le rendent, 'Ils ont fui l'arc, 'en le lisant הסרוּ hâs e rû au lieu de l'hébreu actuel text אסרוּ 'usrû, mais sans la moindre autorité. Vitringa le rend, `` Ils étaient liés de marcher, c'est-à-dire d'étendre ou d'utiliser l'arc; '' ou `` Ils étaient liés par ceux qui marchent, c'est-à-dire utilisent l'arc; '' indiquant qu'ils étaient tellement liés qu'ils ne pouvaient pas utilisez l'arc pour défendre la ville. Je pense que le "lien" ici exige que le mot אסרוּ 'usrû soit utilisé dans le sens d'être "lié" ou influencé par la peur - ils étaient tellement intimidés, donc beaucoup sous l'influence de la terreur, si entièrement sans pilote et désarmés par l'alarme, qu'ils ne pouvaient pas utiliser l'arc; ou cela a été causé «par» l'arc, c'est-à-dire par les archers ou archers venus attaquer la ville. Il est vrai qu'aucun autre exemple ne se produit dans lequel le mot est utilisé précisément dans ce sens, mais des exemples en abondance se produisent où une passion forte est représentée comme ayant une influence dominante ou invalidante sur l'esprit et le corps; où il enlève l'énergie de l'âme et rend timide, faible, impuissant, comme lié par des cordes ou prisonnier. Le mot אסר 'âsar signifie communément se lier avec des cordes, ou enchaîner; emprisonner Genèse 42:24; Jdg 16: 5 ; 2 Rois 17:4: pour attacher 1 Samuel 6:7, 1 Samuel 6:1; puis lier avec un vœu Nombres 30:3. Par conséquent, cela peut signifier «se lier» avec la peur ou la consternation.

Qui ont fui de loin - Autrement dit, soit ils ont fui loin; ou ils s'étaient enfuis de loin pour atteindre Jérusalem comme lieu de sécurité. Probablement ce dernier est le sens.

Continue après la publicité
Continue après la publicité