Moi, le Seigneur, je t'ai appelé dans la justice - L'expression 'dans la droiture' a été très différemment comprise par différents exposants (voir la note à Ésaïe 41:1). La signification la plus probable peut être: «Je l'ai fait en tant que Dieu juste et juste, ou dans l'accomplissement de mes desseins justes. Je suis le juste gouverneur moral de l'univers, et pour accomplir mes objectifs de justice et de fidélité, je t'ai désigné pour cette œuvre. »Lowth l'a bien rendu:« Dans un but juste. »Dans cette œuvre, tout était droiture. Dieu était juste, qui l'a nommé; c'est parce qu'il était juste et qu'il ne pouvait pas sauver sans un médiateur et une expiation, qu'il l'a envoyé dans le monde; il en a choisi un qui était éminemment juste pour accomplir son dessein; et il est venu pour établir la justice sur la terre et confirmer le juste gouvernement de Dieu (voir Ésaïe 42:21).

Et je tiendrai ta main - Je te prendrai par la main, comme celui qui guide et conduit un autre. La phrase désigne la même chose que garder, ou garder - car nous protégeons un enfant en le prenant par la main.

Et te donner pour une alliance - C'est évidemment une forme d'expression abrégée, et le sens est: 'Je te donnerai ou te désignerai comme médium par laquelle une alliance sera conclue avec le peuple; ou un médiateur de la nouvelle alliance que Dieu est sur le point d’établir avec les hommes »(voir Ésaïe 49:8). Une expression similaire se produit dans Michée 5:5, où il est dit du Messie, 'et cet homme sera la paix;' c'est-à-dire qu'il sera la source de la paix, ou la paix sera établie et maintenue par lui. Ainsi, dans Éphésiens 2:14, il est dit de lui, "il est notre paix."

Du peuple - On s'est demandé si cela concernait le peuple juif ou les païens. Grotius, Hengstenberg, Vitringa et d'autres le comprennent des Juifs; Rosenmuller et autres, des Gentils. Il n'est pas facile de déterminer quelle est la bonne interprétation. Mais le sens, comme je le comprends, n'est pas qu'il confirmerait l'ancienne alliance avec les descendants d'Abraham, comme le supposent Hengstenberg et Vitringa, mais que son alliance serait établie avec tous, avec les juifs et les païens. Selon cela, il se référera aux Juifs, non comme Juifs, ou comme déjà intéressés par l'alliance, mais comme constituant une partie du monde; et toute l'expression signifiera que sa religion sera étendue aux Juifs et aux Gentils: c'est-à-dire au monde entier.

Pour une lumière des Gentils - (Voir Luc 2:32). La «lumière» est l’emblème de la connaissance, de l’instruction et de la vraie religion. Le Messie est souvent appelé «lumière» et «lumière du monde» (voir Matthieu 4:16; comparez la note à Ésaïe 9:2; Jean 1:4, Jean 1:7, Jean 1:9; Jean 3:19; Jean 8:12; Jean 9:5 ; Jean 12:35, Jean 12:46; Apocalypse 21:23). C'est l'une des nombreuses déclarations qui se produisent dans Esaïe, que la religion du Messie serait étendue au monde païen; et qu'eux, ainsi que les Juifs, seraient amenés à participer à ses privilèges.

Continue après la publicité
Continue après la publicité