Ne craignez pas, n'ayez pas peur - (voir les notes à Ésaïe 41:1). Le mot rendu ici «avoir peur» ne se produit nulle part ailleurs dans la Bible. Il ne peut y avoir aucun doute, cependant, quant à sa signification. La Septante le rend, Μηδέ πλανᾶσθε Mēde planasthe - 'Ne vous laissez pas tromper.' Toutes les autres versions anciennes expriment le sens d'avoir peur, d'avoir peur (Lexique de Gesenius sur le mot ירה yârahh).

Ne vous ai-je pas dit à partir de ce moment-là - Ne vous ai-je pas entièrement déclaré dès le début de votre histoire en tant que peuple, en gros ce qui arrivera?

Vous êtes même mes témoins - (Voir les notes à Ésaïe 43:12).

Y a-t-il un Dieu à part moi? - C'est une manière forte d'affirmer qu'il n'y a pas de Dieu en dehors de Yahvé (voir la note à Ésaïe 44:6).

Oui, il n'y a pas de Dieu - Marge, ‘Rock’ (צור tsûr). Le mot rock est souvent appliqué à Dieu (voir la note à Ésaïe 30:29; comparer Deutéronome 32:4, Deutéronome 32:30; Psaume 19:14; Psaume 31:2; Psaume 42:9; et soepe al. L'idée est tirée du fait qu'un rocher élevé ou une solidité était inaccessible par un ennemi, et que ceux qui y fuyaient étaient en sécurité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité