Ne laissez pas non plus le fils de l'étranger - L'étranger qui deviendra un prosélyte de la vraie religion.

Qui s'est joint à lui-même - Qui a embrassé la vraie foi et est devenu un adorateur du vrai Dieu. Il est évidemment sous-entendu ici qu'il y aurait de tels prosélytes, et que la vraie religion serait étendue de manière à les inclure et à les embrasser. L'idée est qu'ils devraient être admis aux mêmes privilèges que ceux qui étaient reconnus depuis longtemps comme le peuple de Dieu.

Le Seigneur est complètement séparé - Qu'il ne se considère pas comme un paria ou coupé des privilèges du peuple de Dieu. Ce langage est utilisé en référence à l'opinion qui prévalait parmi les Juifs, selon laquelle les Gentils étaient exclus des privilèges du peuple de Dieu, et il est conçu pour laisser entendre que désormais toutes ces barrières seraient abolies. Ceux qui entraient dans l'église en tant que prosélytes du monde païen ne devaient pas entrer avec un sentiment d'infériorité en ce qui concerne leurs droits parmi son peuple; mais ils devaient sentir que toutes les barrières qui avaient existé jusque-là étaient maintenant abattues et que tout le monde était au même niveau. Il ne doit y avoir aucune hypothèse de supériorité d'une nation ou d'un rang sur une autre; il ne doit y avoir aucun sentiment d'infériorité d'une classe par rapport à une autre.

Que l'eunuque ne dise pas non plus - Cette classe d'hommes était généralement placée au-dessus des harems de l'Est Esther 2:3 , Esther 2:14; Esther 4:5; et ils étaient également employés comme hauts fonctionnaires à la cour Esther 1:1, Esther 1:12, Esther 1:15; Daniel 1:3; Actes 8:27. Le mot est parfois utilisé pour désigner un ministre de la Cour; un officier de justice en général Genèse 37:6; Genèse 39:1. Le Targum rend souvent le mot par רבא rabbâ', "un prince".

Voici, je suis un arbre sec - Un arbre sec est un emblème de ce qui est stérile, inutile, stérile. Selon la loi de Moïse, de telles personnes ne pouvaient être inscrites ou numérotées dans la congrégation du Seigneur Deutéronome 23:2. Le sens ici est qu'ils ne devraient plus être soumis par la suite aux handicaps religieux et civils auxquels ils avaient été. Ces barrières extérieures aux pleins privilèges parmi le peuple de Dieu seraient supprimées. Toutes les classes et tous les grades seraient admis aux mêmes privilèges; tous seraient au même niveau (voir Ésaïe 56:5).

Continue après la publicité
Continue après la publicité