Et le Rédempteur viendra - Sur la signification du mot rendu ici "Rédempteur", voir les notes à Ésaïe 43:1. Ce passage est appliqué par l'apôtre Paul au Messie Romains 11:26; et Aben Ezra et Kimchi, parmi les juifs, et les chrétiens en général, supposent qu'il se réfère à lui.

To Zion - Sur le mot ‘Zion’, voir les notes à Ésaïe 1:8. La Septante rend ceci, Ἔνεκεν Σιὼν Heneken Siōn - 'A cause de Sion.' L'apôtre Paul Romains 11:26, rend ceci: 'Il sortira de Sion (ἐκ Σιὼν ek Siōn) le Livreur,' signifiant qu'il surgir parmi ces personnes, ou ne serait pas un étranger. L'idée d'Esaïe, bien que substantiellement la même, est plutôt qu'il viendrait comme un libérateur de l'étranger; c'est-à-dire qu'il viendrait du ciel ou serait mandaté par Dieu. Quand on dit qu'il viendrait à Sion, cela ne veut pas dire qu'il viendrait exclusivement vers les Juifs, mais que sa mission serait principalement envers eux.

Et pour ceux qui se détournent de la transgression chez Jacob - Il y a beaucoup de variété dans l'interprétation de ce passage. Paul Romains 11:26 le cite ainsi, «et détournera l’impiété de Jacob;» et en cela il a littéralement suivi la Septante. La Vulgate le rend comme dans notre traduction. Le Chaldée, `` Et transformera les transgresseurs de la maison de Jacob à la loi. '' Le Syriaque, `` À ceux qui détournent l'iniquité de Jacob. '' Lowth a adopté le rendu de la Septante, et suppose qu'une erreur s'est glissée dans l'hébreu texte. Mais il n'y a pas de bonne autorité pour cette supposition. La Septante et l'apôtre Paul ont conservé substantiellement, comme Vitringa l'a fait remarquer, le sens du texte. L'idée principale du prophète est que l'effet de la venue du Messie serait de détourner les gens de leurs péchés. Il n'entrerait en alliance qu'avec ceux qui abandonneraient leurs transgressions, et le seul avantage à tirer de sa venue serait que beaucoup seraient ainsi détournés de leurs iniquités.

Continue après la publicité
Continue après la publicité