Nous avons pris ensemble de doux conseils - Margin, "qui a adouci les conseils." Littéralement, «Nous avons adouci les conseils ensemble»; c'est-à-dire que nous avons consulté ensemble; nous avons ouvert nos esprits et nos projets les uns aux autres; en d’autres termes, nous avons trouvé ce bonheur mutuel que font ceux qui communiquent librement et confidentiellement leurs plans et leurs souhaits - qui ont cette satisfaction mutuelle qui résulte de l’approbation des plans de chacun.

Et nous sommes allés à la maison de Dieu en compagnie - Nous sommes allés adorer Dieu ensemble. Le mot rendu «compagnie» signifie proprement une foule bruyante, une multitude. L'idée ici n'est pas celle qui semblerait être véhiculée par notre traduction - qu'ils sont montés à la maison de Dieu en compagnie «l'un avec l'autre», mais que les deux sont allés avec la grande compagnie - la foule - la multitude - qui s'est réunie adorer Dieu. Ils étaient engagés dans le même service, ils se sont unis dans le culte du même Dieu; associé à ceux qui aimaient leur Créateur; appartenait à la compagnie de ceux qui recherchaient sa faveur. Il n'y a rien qui constitue un lien d'amitié et d'affection plus fort que d'être uni dans le culte de Dieu ou d'appartenir à son peuple. La connexion avec une église dans les actes de culte doit toujours constituer un lien fort d'amour, de confiance, d'estime et d'affection; la conscience d'avoir été racheté par le même sang de l'expiation devrait être un lien plus fort que tout lien d'amitié naturelle; et l'attente et l'espoir de passer une éternité ensemble dans le ciel doivent s'unir cœur à cœur dans un lien que rien - pas même la mort - ne peut rompre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité