Et il ] l'ange interprète. Satan ] Le mot dans l'hébreu original a l'article défini, et est donc correctement rendu par RM 'L'Adversaire.' En OT. il est utilisé d'abord pour un adversaire humain : voir 1 Samuel 29:4 ; 1 Rois 11:14 . Comparez aussi l'ange qui apparaît « comme un adversaire » à Balaam ( Nombres 22:32). Ensuite, dans Zacharie et Job, il est probablement utilisé pour un ange, qui est autorisé à accuser les hommes en présence de Dieu. Dans quelle mesure cet « adversaire » est sanctionné par Dieu, ou travaille au service de Dieu comme quelqu'un de jaloux de la droite, il est difficile de le dire. Dans ce chapitre, il est réprimandé par Dieu lui-même pour s'être montré trop désireux de souligner la nature pécheresse de Josué, le souverain sacrificateur et représentant de la nation. Dans 1 Chroniques 21:1 le mot 'Satan' apparaît comme un nom propre, et il est représenté comme le Tentateur, rusé, malveillant et opposé à Dieu.

Dans ce passage de Zacharie, le motif que nous attribuons à Satan n'a pas beaucoup d'importance. C'est une vision. Son but est d'encourager les Juifs découragés. Comment pourraient-ils construire et consacrer le Temple de Dieu ? Ils se semblaient si faibles et pécheurs ; même leurs meilleurs hommes étaient pollués : cp. Ézéchiel 22:26 . Par cette vision, le prophète les assure que leur péché est ôté et que le sacerdoce de Josué est reconnu.

A sa droite ] la position d'un plaignant devant les tribunaux juifs : voir Psaume 109:6 . Lui résister] RV « être son adversaire » ou accusateur — le même mot qu'en hébreu exprime le nom « Satan ».

Continue après la publicité
Continue après la publicité