Tu verras un ennemi , &c. Les mots peuvent être rendus, comme dans la marge, et semblent évidemment signifier, Tu verras, en ta propre personne, l'affliction ou la calamité de mon habitation ; c'est-à-dire soit du pays d'Israël, où j'habite; ou du sanctuaire, appelé habitation de Dieu par éminence, dont l'arche était la plus grande gloire, ( 1 Samuel 4:21 ,) et par conséquent dont la plus grande calamité était la perte de l'arche; pour , ou au lieu de, tout ce bien avec lequel Dieu aurait pu bénir Israël, ayant suscité un jeune prophète, Samuel, et ainsi donné de bonnes raisons d'espérer qu'il avait l'intention de bénir Israël, si toi et tes fils ne l'aviez pas entravé par vos péchés. Donc cette clause de menace concerne la personne d'Eli, comme la suivante concerne sa postérité. Et cela s'accorde le mieux avec la signification la plus appropriée de cette phrase, tu verras.

Continue après la publicité
Continue après la publicité