Car bien que je vous ai fait pitié Vous a causé beaucoup de détresse et de peine d'esprit par la lettre que j'ai écrite autrefois; Je ne me repens pas maintenant de l'avoir écrit ; bien que je me sois repenti après avoir été renvoyé, craignant que cela n'irrite certains d'entre vous et ne produise quelque effet néfaste. Ou le sens est que j'ai ressenti une tendre tristesse de vous avoir affligé, jusqu'à ce que j'en ai vu le fruit heureux. Maintenant, je me réjouis à peine que vous ayez été désolés par ma lettre, car cela me ferait encore plus de peine; mais que vous vous attrissiez à la repentance À une repentance vraie et authentique, accompagnée d'un changement de cœur et de vie ; car vous avez été attristés d'une manière pieuseAvec un regard pénitentiel et humble à l'honneur de Dieu : grec, κατα Θεον, selon Dieu , de la manière que Dieu exige. afin que vous receviez ou pour que vous receviez ; dommage par nous en rien Mais au contraire, comme nous l'avions prévu, grand bénéfice, par la sévérité que nous avons été contraints d'utiliser. Pour la tristesse selon Dieu Une tristesse pour avoir offensé Dieu, ou une tristesse selon la volonté de Dieu ; produit la repentance Produit du fruit digne de la repentance ; ainsi le mot μετανοια, rendu repentir , implique, désignant un tel changement dans l'esprit ou le jugement d'une personne, concernant une action, une parole ou une disposition, qui produit un changement dans son esprit et sa conduite pour le mieux dans le temps à venir.

Vers le salut Délivrance du salut éternel; pas Jamais après; être repenti ou attristé, comme αμεταμελητον signifie proprement. Mais la tristesse du monde La tristesse qui surgit des considérations mondaines ; produit la mort Temporelle, spirituelle et éternelle. Car voici cette même chose Comme s'il avait dit : Et il semble que votre douleur était pieuse, par les excellents fruits et effets de celle-ci ; que vous vous attrissiez d' une manière pieuse d'une manière agréable à Dieu ; quel soin il a forgé en vous À savoir, pour amender ce qui n'allait pas ; ou quelle diligence , ou sérieux, comme ποσην σπουδην signifie plutôt, à savoir, diligence manifestée dans les détails suivants. Certains avaient été plus, d'autres moins défectueux, d'où les diverses affections mentionnées ici. D'où leurs excuses et leur indignation à l'égard d'eux-mêmes ; leur crainte et leur désir à l'égard de l'apôtre ; leur zèle et leur vengeance à l'égard du coupable : oui, et eux-mêmes aussi.

Qu'est-ce que vous vous dégagez De partager ou d'approuver son péché ; indignation Que vous n'ayez pas immédiatement corrigé l'offenseur ; peur du déplaisir de Dieu. ou de peur que je vienne avec une tige ; désir véhément De me revoir; zèle pour la gloire de Dieu et l'âme de ce pécheur; oui, vengeance Vous avez pris une sorte de sainte vengeance sur vous-mêmes, étant à peine capables de vous pardonner. En toutes choses vous En tant qu'église; vous êtes approuvés pour être pursC'est-à-dire exempt de blâme, puisque vous avez reçu ma lettre. Le Dr Whitby remarque ici : « Cette vraie repentance pour le péché nous efface de la culpabilité, non seulement aux yeux de Dieu, mais aux yeux de l'homme ; de sorte qu'il est à la fois peu charitable et antichrétien de stigmatiser ou de reprocher à quelqu'un le péché dont nous savons ou croyons qu'il s'est vraiment repenti.

Continue après la publicité
Continue après la publicité