Prenez conseil , &c. Nous avons ici le deuxième conseil donné aux Moabites, qui « contient un ensemble de divers offices, équité, justice, humanité, à exercer envers ceux des Israélites que l'affliction assyrienne avait poussés, ou devrait conduire, vers leurs frontières et leurs villes. , et qui devrait chercher refuge parmi eux : ce conseil est donné aux Moabites, par le prophète, comme évidemment pour leur reprocher la faute d'avoir négligé ces fonctions ; dont ils ne manqueraient pas de ressentir les conséquences pernicieuses dans les calamités qui s'ensuivraient, s'ils modifiaient une si mauvaise pratique. Dodd, Exécuter le jugement Hébreu, עשׂי פלילה, fais une distinction.L'expression désigne cet acte de l'esprit par lequel il "discrimine le vrai du faux, le bien du mal" ; comme s'il avait dit : « Considérez ce que vous devenez, quel est votre devoir dans ce cas ; ce que vous devez aux exilés et aux exclus, à la fois par les lois de l'équité et de la raison, de l'humanité et de l'amour fraternel. Fais ton ombre comme la nuit Ou, comme l'ombre de la nuit , grande et sombre, comme l'ombre de la terre est dans la saison nocturne.

« Donnez à mon peuple exilé et affligé, qui fuira vers vous pour la sécurité, une retraite sûre, une défense et un secours contre l'extrême chaleur de midi de la vive persécution qui les opprime si lourdement. » L'idée est tirée du confort d'une situation louche dans ces pays chauds ; et la métaphore est pleinement expliquée dans ce qui suit. Vitringa est d'avis que le prophète se réfère ici à la détresse des Rubénites, des Gadites et des Manassites sous Tiglath-pileser. Mais il est plus probable qu'il se réfère à la détresse qui devait être causée en Juda par Péka et Rezin, au temps d'Achaz, ( Ésaïe 9:1 ,) ou celle par les Assyriens ? quand Sennachérib monta contre les villes défendues de Juda et les prit, Ésaïe 36:1; pendant laquelle détresse, sans aucun doute, beaucoup de Juifs ont cherché refuge parmi les Moabites et d'autres nations voisines.

Car l'extorqueur est fini en hébreu, המצ, le presseur, l'essoreur ou l' oppresseur s'est arrêté , ou, comme l'évêque Lowth le traduit, n'est plus ; c'est-à-dire qu'il sera bientôt détruit, et mon peuple sera bientôt restauré, et alors tu ne perdras pas le fruit de ta bonté. L'évêque rend les deux clauses suivantes : « Le destructeur cesse, celui qui a foulé aux pieds a péri du pays ». Le présent est mis pour le futur, comme c'est souvent le cas dans les prophéties. Ainsi « le prophète soutient son conseil par une raison dont la somme est que l'oppression doit cesser, que les pillards de la terre soient retranchés, et le trône de clémence et de grâce établi, sur lequel un roi de justice et d'équité devrait s'asseoir. . "

Continue après la publicité
Continue après la publicité