Il s'est arrêté Bien qu'il soit passé à côté de moi, il n'a pas immédiatement disparu et disparu, mais a pris position, comme ayant des affaires avec moi, et voulant s'adresser à moi. Mais je n'ai pas pu en discerner la forme à savoir, exactement et distinctement, de manière à savoir quoi ou qui c'était. Une image était devant mes yeux Mes yeux ne pouvaient pas être trompés. Je suis tout à fait satisfait qu'il y ait eu une image qui s'est montrée à moi visiblement. Il y avait le silence L'esprit s'est tenu immobile ; toutes les autres personnes et choses autour de moi étaient entièrement silencieuses ; et je retins aussi ma voix et mon souffle autant que je le pus, afin d'entendre distinctement ce que je percevais que l'esprit allait me parler. En hébreu, c'est Silence, et une voix que j'ai entendue.La traduction de Houbigant du vers est, Il s'est arrêté en effet, mais je ne connaissais pas sa forme ; l'apparence a disparu de devant mes yeux, mais j'ai entendu une voix.

Continue après la publicité
Continue après la publicité