Et il appela le nom du premier, Jemima que la LXX., et Vulgate, dérivé de יום, jom , interprètent jour. Le Targum est, Sa beauté était comme celle du jour. Le nom de la seconde, Kezia Parce qu'elle était précieuse comme cassia, dit le Targum. Le sens est probablement, Agréable comme cassia , ou épices fines.

Et le nom du troisième, Kerenhappuch, que la LXX. rendre, Αμαλθαιας κερας, la corne d'Amalthée , ou, La corne d'abondance . Le Targum, cependant, dit qu'elle s'appelait ainsi, parce que l'éclat de son visage était comme celui d'une émeraude. D'où certains interprètent le nom, La corne, ou l'enfant, de la beauté.

Continue après la publicité
Continue après la publicité