Et il a appelé le nom du premier, Jemima - Il est remarquable que dans l'ancien récit de la famille de Job, les noms d'aucun de ses enfants ne soient mentionnés , et dans ce compte, seuls les noms des filles sont indiqués. «Pourquoi» les noms des filles sont ici spécifiés, n'est pas laissé entendre. Ils sont significatifs, et ils sont «ainsi» mentionnés pour montrer qu'ils ont grandement contribué au bonheur de Job au retour de sa prospérité et ont été parmi les principales bénédictions qui ont réjoui sa vieillesse. Le nom Jemima (ימימה y e mı̂ymâh) est rendu par le Vulgate “Diem,” et par la Septante, Ἡμέραν Hēmeran, "Day". Le Chaldéen ajoute cette remarque: «Il lui a donné le nom de Jemima, parce que sa beauté était comme le jour.» La Vulgate, la Septante et la Chaldée considéraient manifestement le nom comme dérivé de יום yôm, "jour", et c'est la dérivation la plus naturelle et la plus évidente. Le nom ainsi conféré indiquerait que Job était maintenant sorti de la «nuit» de l'affliction, et que la lumière de retour brillait à nouveau sur son tabernacle. Il était courant dans les premières périodes de donner des noms parce qu'ils étaient significatifs de retour à la prospérité (voir Genèse 4:25), ou parce qu'ils indiquaient l'espoir de ce qui se passerait à leur époque Genèse 5:29, ou parce qu'ils étaient un gage de quelques jetons permanents de la faveur divine; voir les notes à Ésaïe 8:18. Thomas Roe fait remarquer («Voyages», 425), que parmi les Perses, il est courant de donner à leurs filles des noms dérivés d'épices, d'ongues, de perles et de pierres précieuses, ou de tout ce qui est considéré comme beau ou précieux. Voir Rosenmuller, «Alte u. neue Morgenland », n ° 779.

Et le nom du deuxième Kezia - Le nom Kezia (קציעה q e tsı̂y‛âh) signifie cassia, une écorce ressemblant à de la cannelle, mais moins aromatique. «Gesenius.» Il a grandi en Arabie et a été utilisé comme parfum. Le paraphrasiste chaldéen explique cela comme signifiant qu'il lui a donné ce nom parce qu '«elle était aussi précieuse que la casse». Cassia est mentionnée dans Psaume 45:8. comme parmi les parfums précieux. "Tous tes vêtements sentent la myrrhe, l'aloès et la casse." L'agréabilité ou l'agréable du parfum était la raison pour laquelle le nom a été choisi pour être donné à une fille.

Et le nom du troisième, Keren-happuch - Correctement, "corne de stibium". Le «stibium» (פוך pûk), était une peinture ou un colorant fabriqué à l'origine, il est supposé, à partir d'algues marines, puis d'antimoine, avec lequel les femelles teintaient leur cils; voir les notes à Ésaïe 54:11. Il était considéré comme un ornement d'une grande beauté, principalement parce qu'il servait à faire paraître l'œil plus grand. Les grands yeux sont considérés en Orient comme une marque de beauté, et la peinture de bordures noires autour d'eux leur donne une apparence agrandie. Il est remarquable que cette espèce d'ornement ait été connue dès l'époque de Job, et c'est l'un des cas, se produisant constamment en Orient, montrant que les modes n'y changent pas. Il est également remarquable que le fait de peindre de cette manière eût été considéré comme si respectable qu'il était incorporé au nom d'une fille; et cela montre qu'il n'y a pas eu de tentative de «dissimuler» l'habitude. Ceci est également conforme aux coutumes qui prévalent encore en Orient. Chez nous, les matériaux et les instruments de la parure personnelle sont gardés en arrière-plan, mais les Orientaux les empêchent constamment d'attirer l'attention, comme des objets adaptés pour suggérer des idées agréables. Le «processus» de peinture de l'œil est décrit par un voyageur récent comme étant le suivant: «L'œil est fermé, et une petite tige d'ébène enduite de la composition est pressée entre les paupières de manière à teinter les bords avec la couleur. On considère que cela ajoute beaucoup à l'éclat et à la puissance de l'œil, et pour approfondir l'effet des longs cils noirs dont les Orientaux sont fiers. Le même médicament est utilisé sur leurs sourcils; utilisé ainsi, il est destiné à allonger, non à élever l'arc, de sorte que les extrémités internes soient généralement représentées comme se rencontrant entre les yeux. Pour les Européens, l'effet est rarement agréable au début; mais il le devient bientôt. Les coupes précédentes donnent une représentation des vaisseaux de stibium actuellement utilisés.

Continue après la publicité
Continue après la publicité