Quant à Éphraïm , ou, Éphraïm ! leur gloire s'envolera comme un oiseau Ce dont ils se vantent tant s'éloignera d'eux. La fécondité de leurs femmes semble être la chose dont on parle ici. Dès la naissance Leurs enfants mourront peu après leur naissance ; dès l'utérus Ce seront des naissances prématurées, ou des avortements; et dès la conception Ils ne seront même pas conçus comme ils avaient l'habitude de l'être. Le Dr Wheeler rend cette clause, Ils ne doivent pas enfanter, ni porter dans l'utérus, ni concevoir. Bien qu'ils élèvent , &c. Si certains d'entre eux élèvent leurs enfants jusqu'à l'âge de la jeunesse ou de la virilité, je les priverai d'euxPourtant, ils en seront privés, car ils seront tués à la guerre ou emmenés en captivité. Oui, malheur à eux aussi quand je m'éloigne d'eux Ils souffriront de misères de plus en plus grandes quand je leur retirerai entièrement ma protection, Deutéronome 31:17 ; 2 Rois 17:18 .

Éphraïm, comme j'ai vu Tyrus, est planté dans un endroit agréable La situation d'Éphraïm, et particulièrement de la ville royale, Samarie, est aussi agréable que celle de Tyr : voir Ézéchiel 27:3 . Mais Éphraïm enfantera, etc., au meurtrier. Sera obligé de livrer ses enfants à ses ennemis. Au lieu de Tyr , certains interprètes rendent le mot צור , un rocher , ce qu'il signifie généralement, et traduisent le passage, Éphraïm, qui, quand je l'ai regardé, était comme un rocher planté dans un endroit agréable, produira , etc. Donc Houbigant, et dans le même sens Newcome et Horsley.

Continue après la publicité
Continue après la publicité