à venir

Trois mots sont utilisés à propos du retour du Seigneur:

(1) Grec, "Parousia", signifiant "présence personnelle", également utilisé par Paul de la "venue" de Stephanas (1 Corinthiens 16:17) de Titus (2 Corinthiens 7:6); (2 Corinthiens 7:7) et de sa propre "venue" à Philippes (Philippiens 1:26). Le mot signifie simplement présence personnelle, et est utilisé pour le retour du Seigneur car cet événement se rapporte à la bénédiction des saints; (1 Corinthiens 15:23); (1 Thesaloniciens 4:14); (1 Thesaloniciens 4:17) et à la destruction de l'homme du péché (2 Thesaloniciens 2:8).

(2) Grec, «Apokalupsis», qui signifie «dévoilement», «révélation». L'utilisation de ce mot met l'accent sur la visibilité du retour du Seigneur. Il est utilisé par le Seigneur (2 Thesaloniciens 1:7); (1 Pierre 1:7); (1 Pierre 1:13); (1 Pierre 4:13) des fils de Dieu à propos du retour du Seigneur (Romains 8:19) et de l'homme de sin (2 Thesaloniciens 2:3); (2 Thesaloniciens 2:6); (2 Thesaloniciens 2:8) et implique toujours la visibilité.

(3) Grec, "Epiphaneia", signifiant "apparaissant", traduit, "luminosité" (2 Thesaloniciens 2:8) A.V .; «manifestation», R.V.), et signifie simplement une apparition. Il est utilisé des deux avenues. (2 Timothée 1:10); (2 Thesaloniciens 2:8); (1 Timothée 6:14); (2 Timothée 4:1); (2 Timothée 4:8); (Tite 2:13).

Continue après la publicité
Continue après la publicité