Notes de la Bible Companion de Bullinger
1 Rois 19:3
il se leva. Certains codex, avec le manuscrit araméen, la Septante, le syriaque et la vulgate, lisent "Et il craignit et se leva".
serviteur . un jeune homme.
il se leva. Certains codex, avec le manuscrit araméen, la Septante, le syriaque et la vulgate, lisent "Et il craignit et se leva".
serviteur . un jeune homme.
3. ELIE DANS LE DÉSERT ET SUR LE MONT HOREB CHAPITRE 19 _1. La fuite et le découragement d'Elie ( 1 Rois 19:1 )_ 2. Sur le mont Horeb ( 1 Rois 19:9 ) 3. Elisée a appelé ( 1 Rois 19:10 ) Él
Verset 1 Rois 19:3. _ Il se leva et partit pour sa vie _] Il vit qu'il valait mieux céder la place à cette tempête et se rendre dans un lieu sûr. Il pensait probablement que le miracle du Carmel aurai...
Et quand il a vu cela, ... que sa conception et sa résolution devaient emporter sa vie; Les versions latines de Septuerie, Vulgate latin et Syriac se lisent, "et il avait peur"; ou effrayé; Il a eu un...
LE VOL D'ÉLIE 1 Rois 19:1 "Une petite voix douce parcourt la nature, Comme un père consolant son enfant agité, Qui bannit l'amertume, la colère et la peur, Disant: 'L'homme est éloigné, mais Dieu es...
EXPOSITION. L'elijah vol de la théopathie de Horeb et de l'appel d'Elisha. - Nous pouvons facilement comprendre avec quel sens d'humiliation et honte au roi faibles et excités, qui devait avoir été ét...
1-8 Jézabel a envoyé à Elijah un message menaçant. Les cœurs charnels sont endurcis et enragés contre Dieu, par ce qui doit les convaincre et les vaincre. Une grande foi n'est pas toujours aussi forte...
Le mouvement rapide de l'original est très frappant. "Et il a vu (ou," craint ", comme certains l'ont lu), et il s'est levé, et il est parti, etc. La peur et la fuite d'Elie sont très remarquables. La...
Et quand il vit cela, il se leva, et alla pour sa vie, et vint à Beersheba, qui [appartient] à Juda, et y laissa son serviteur. Ver. 3. _Qu'il s'est levé et est parti pour sa vie. _] Mais il _vaudrait...
And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there. ET QUAND IL A VU QUE , [ wayar' (H7200) Les juifs, jaloux d'attri...
1 Rois 19:1. LA FUITE D'ELIE VERS HOREB. SA COMMISSION. Jézabel, on le remarquera, ne peut que menacer Élie : son pouvoir est limité. Elie s'évade à l'extrémité sud de Juda, à Beersheba, lieu sacré de...
ET QUAND IL VIT CELA, IL SE LEVA, ETC. — Il est très douteux que le _genévrier_ soit la traduction _correcte du_ mot original רתם _rothem. _Parkhurst dit que cela signifie le _genêt_ ou le _bouleau,_...
ELIE À HOREB 2. Puis Jézabel envoya, etc.] Ses sentiments religieux en tant que fidèle de Baal et sa dignité en tant que reine avaient tous deux été outragés par le prophète, et elle chercha immédiat...
ET QUAND IL A VU _CELA,_ etc.] Chez les hommes au tempérament impétueux, les démonstrations de courage ardent alternent souvent avec des humeurs de découragement. LE caractère D'ELIE ressemblait à cel...
EXALTATION ET DÉPRESSION 1 Rois 18:41 ; 1 Rois 19:1 Quand les prêtres eurent été exécutés, l'oreille fine du prophète détecta les nuages de pluie précipités. Notez le contraste entre Achab et le pr...
_Et quand il vit cela, il se leva et partit pour sa vie,_ c'est-à-dire pour sauver sa vie : ce qui peut être indiqué, qu'il ne s'est pas enfui de Jizreel par la main ou la direction du Seigneur, par l...
ELIJAH FUYANT DE JÉZEBEL (v.1-10) Quand Achab a informé sa femme Jézabel qu'Élie avait abattu le feu de Dieu pour consumer son sacrifice, du massacre des prophètes de Baal et de l'annonce par Élie d...
DÉPRIMÉ PAR CE QUI SEMBLAIT ÊTRE UN ÉCHEC, ELIE S'ENFUIT VERS LA MONTAGNE DE DIEU À HOREB (SINAÏ) ET EST SOUTENU ET REMIS EN SERVICE PAR YHWH ( 1 ROIS 19:1 ). Exultant parce que la bataille semblait p...
1 Rois 19:2 . _Jézabel a_ juré de détruire Elie. Achab aurait peut-être reçu le prophète comme moniteur et guide, s'il n'y avait pas eu cette femme, maintenant livrée à un esprit réprouvé. 1 Rois 19:1...
ELIJAH DÉJOUÉ, RÉPUTÉ ET ENCOURAGÉ NOTES CRITIQUES ET EXPLICATIVES .— 1 Rois 19:2 . QUE LES DIEUX ME FASSENT DONC - Le pl. אֱלֹהִימ est couramment utilisé pour DIEU, Jéhovah ; mais ici apparaît pour...
ELIE S'ENFUIT DEVANT JÉZABEL...
Et quand il a vu cela, quand il a noté les conditions dans le royaume du nord et la haine immuable de Jézabel, qui semblait rendre toutes les tentatives inutiles, IL SE LEVA ET PARTIT POUR SA VIE, rec...
ELIE FUYANT POUR SA VIE 1 Rois 19:1 MOTS D'INTRODUCTION 1. L'histoire du massacre des prophètes de Baal. Le peuple tomba la face contre terre dès qu'il vit que Dieu consumait le sacrifice d'Élie pa...
Le massacre des prophètes de Baal a suscité la colère de Jézabel à un tel degré qu'elle a envoyé un message direct plein de fureur à Elie. On ne peut échapper à la tristesse de son attitude face à cet...
(3) Et quand il vit cela, il se leva, et alla pour sa vie, et vint à Beersheba, qui appartient à Juda, et y laissa son serviteur. (4) Mais il fit lui-même un voyage d'une journée dans le désert, et vi...
_Il s'est levé et est parti pour sa vie._ LA FUITE DANS LE DÉSERT C'est une triste suite du triomphe sur le mont Carmel. Elie avait oublié Jézabel. Ne se présentant pas sur le mont Carmel, elle avait...
_Peur. Hébreu, "il a vu, s'est levé, et est allé pour sa vie." (Haydock) --- Il était conscient de la colère d'une femme, Ecclesiasticus xxv. 23. Bien qu'il aille intrépidement à la rencontre d'Achab,...
Quittait son serviteur — Parce qu'il ne voulait pas l'exposer aux périls et aux épreuves auxquels il s'attendait, et parce qu'il désirait la solitude, afin de converser plus librement avec Dieu....
1 Rois 4:25; 1 Samuel 27:1; 2 Corinthiens 12:7; Amos 7:12; Amos 7:13;...