Ver. 68. L'Éternel te ramènera en Égypte avec des navires ; — et là, vous serez vendus à vos ennemis — et personne ne vous achètera Ils devaient être transportés en Égypte et vendus comme esclaves à un prix très bas. Ils étaient sortis triomphants d'Egypte ; mais maintenant ils devraient y retourner comme esclaves. Ils avaient marché sur la mer, comme sur la terre ferme, à leur sortie ; mais maintenant ils devraient y être transportés dans des navires.Ils pouvaient y être transportés dans les navires des marchands tyriens ou sidoniens, ou par les Romains, qui avaient une flotte dans la Méditerranée ; et c'était un moyen beaucoup plus sûr de transporter tant de prisonniers que de les envoyer par terre. Il ressort de Josèphe, que sous les règnes des deux premiers Ptolémées, beaucoup de Juifs étaient des esclaves en Egypte : et quand Jérusalem fut prise par Titus, parmi les captifs qui avaient plus de dix-sept ans, il en envoya beaucoup liés aux travaux. en Egypte : les moins de dix-sept ans ont été vendus ; mais on s'en soucia si peu, que douze mille périrent de misère.

Voir Antiq. l. xii. c. 1, 2. Cloche. Jud. l. vi. c. 9. sect. 2. Nous apprenons de saint Jérôme, à Zach. vol. iii. c. 11. p. 1774. que « après leur dernier renversement par Adrian, plusieurs milliers d'entre eux ont été vendus ; et que ceux qui ne pouvaient pas être vendus ont été transportés pour l'Égypte, et ont péri par naufrage ou famine, ou ont été massacrés par les habitants. Voir l'évêque Newton sur les prophéties. Hegesippus, rendant compte de ce qui s'est passé après la destruction de Jérusalem, dit, "il y avait beaucoup de captifs offerts à la vente, mais peu d'acheteurs, parce que les Romains dédaignaient de prendre les Juifs pour des esclaves; et il n'y avait plus de Juifs pour racheter leurs compatriotes ." A propos de quoi je t'ai dit, &c. peut être rendu, peut-être plus correctement, à la manière, oulieu, dont j'ai dit, vous ne le reverrez plus ; se référant à ce qui est dit, ch. Deutéronome 17:16 . L'expression, vous serez vendus à vos ennemis, et personne ne vous achètera, signifie évidemment et clairement, vous serez mis en vente, &c.; et aucun mais le lecteur le plus captivant pourrait le comprendre dans n'importe quel autre sens.

Dr Waterland, de Blackwall, p. 100 lectures, vous serez mis en vente. Houbigant le rend, ibi prostabitis inimicis vestris ad emptionem ; et donc le syriaque et l'arabe. L'évêque Newton observe bien, dans la conclusion de sa vision de ce chapitre, "Voici des exemples de prophéties livrées il y a plus de trois mille ans, et pourtant, comme nous le voyons, s'accomplissant dans le monde en ce moment même. Quelles preuves plus fortes pouvons-nous désirer de la légation divine de Moïse ? Comment ces exemples peuvent affecter les autres, je ne sais pas ; mais, pour moi, je dois reconnaître, non seulement ils convainquent, mais m'étonnent et m'étonnent au-delà de l'expression. Ils sont vraiment, comme Moïse l'avait prédit qu'ils seraient , un signe et un émerveillement pour toujours."

Il est impossible, dans la brève boussole de notes comme la nôtre, de rendre justice à ce sujet frappant et important ; et, peut-être, il n'y a aucune méthode par laquelle le lecteur peut en obtenir une vue appropriée, comme celle d'une lecture attentive de l'Histoire des Juifs, par Josèphe et Basnage ; en les comparant avec celles-ci et les prophéties suivantes dans l'Écriture, il aura une pleine conviction de l'intervention immédiate de Dieu, et de cette forte démonstration de la vérité de la révélation qui découle des circonstances de ce peuple merveilleux.

Continue après la publicité
Continue après la publicité