Les voleurs aussi, lui jetèrent le même dans les dents, lui reprochèrent pareillement. Saint Luc dit qu'un seul des voleurs lui fit des reproches. Voir Luc 23:39 . Certains commentateurs s'efforcent de lever cette difficulté, en supposant que les deux voleurs pourraient d'abord injurier Jésus ; mais cette solution est peu probable.

La phrase est un hébraïsme, il est très courant dans cette langue d'exprimer une seule chose au pluriel, surtout quand ce n'est pas l'intention du locuteur ou de l'écrivain d'être plus précis. Ainsi, Josué 12:7 mourut alors Jephté le Galaadite, et fut enterré dans les villes de Galaad; c'est-à-dire dans une des villes de Galaad, comme il est bien fourni par nos traducteurs.

De même, l'auteur de l'Épître aux Hébreux, parlant des dignes de l'Ancien Testament, dit, ils ont fermé la gueule des lions, ils ont été sciés en morceaux ; tandis que la première phrase ne s'applique qu'à Daniel, et la seconde à Isaïe. De sorte que par le mot voleurs, tant ici qu'à Saint-Marc, nous ne devons entendre qu'un seul des voleurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité