Lavez-moi soigneusement, &c. — L'original כבסני ברבה hereb kabseini est, multipliez, ou, en multipliant, lave-moi de mon iniquité, et purifie-moi de mon péché; car le mot multiplier se réfère aux deux verbes, lave-moi et purifie-moi, et est bien rendu dans notre version par me laver complètement ; comme un vêtement souvent lavé est parfaitement nettoyé de son impureté.

Cette forme d'expression est fréquente dans l'Ancien Testament. Voir Ésaïe 1:16 . Le sens du Psalmiste est que Dieu, par la repentance et la foi, le récupérerait de toutes ses transgressions passées, et lui permettrait de vivre libre de leur pratique pour l'avenir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité