Verset 1 Rois 2:9. Ne le tenez pas innocent ] Ne le considérez pas comme un innocent, bien que je lui ai juré de ne pas le mettre à mort par l’épée; cependant, comme vous êtes un homme sage et que vous savez comment traiter de telles personnes, traitez-le comme il le mérite; seulement comme je lui ai juré, et c'est un homme âgé, qu'il ne meure pas d'une mort violente; ramenez pas le bas de sa tête pâle vers la tombe avec du sang. Donc Salomon a compris David, et donc je pense que David devrait être compris; pour la particule négative לא lo , dans l'ancienne clause, le tenez PAS innocent , devrait être répété dans cette dernière clause, bien que non exprimée, sa tête blanche ne vous fait PAS descendre ; dont des exemples se produisent fréquemment dans la Bible hébraïque. Voir la note du Dr Kennicott à la fin de ce chapitre. 1 Rois 2:46.

Continue après la publicité
Continue après la publicité