Verset 10. Pourquoi ] Voyant le danger de l'apostasie, et la fin effrayante de ceux qui n'obéissent pas à l'Évangile et reçoivent ainsi la grâce de Dieu en vain; donnez toute la diligence , σπουδασατε, hâtez-vous, soyez profondément prudent, travaillez avec le dessein le plus intense de l'âme.

Pour faire votre appel ] De la profonde obscurité des Gentils à la merveilleuse lumière de l'Évangile.

Et élection ] Votre être choisi , en conséquence d'obéir au céleste appelant , à être le peuple et l'Église de Dieu. Au lieu de κλησιν, appelant , le Codex Alexandrinus a παρακλησιν, consolation .

Bien sûr ] βεβαιαν. Ferme, solide . Car votre appel à croire à l'Évangile et votre élection pour être membres de l'Église du Christ ne vous seront finalement pas profitables, à moins que vous ne teniez fermement ce que vous avez. reçu en ajoutant à votre foi la vertu, la connaissance, la tempérance, c.

Car si vous faites ces choses ] Si vous faites preuve de prudence et de diligence pour travailler à votre propre salut, par la grâce que vous avez déjà reçue de Dieu vous ne tomberez jamais , ουμηπταισητε ποτε, vous ne trébucheront à aucun moment ou tomber ; comme les Juifs l'ont fait et ont perdu leur élection, Romains 11:11, où le même mot est utilisé, et comme le font les apostats, et perdent leur paix et leur salut. Nous constatons donc que ceux qui ne ces choses tomberont ; et ainsi nous voyons qu'il n'y a rien d'absolu et d'inconditionnel dans leur élection . Il y a un ajout ici dans certains MSS. et des versions qui ne devraient pas passer inaperçues: le Codex Alexandrinus , neuf autres, avec le syriaque , Erpen Arabe, Copte, Éthiopique, Arménien , plus tard Syriaque avec un astérisque, la Vulgate et Bede, ayez ιναδιατωνκαλων (υμων) εργων, QUE PAR ( votre ) BONS TRAVAUX vous pouvez faire votre appel et élection ferme . Cette clause se trouve dans l'édition de Colinaeus , Paris, 1534, et a probablement été omise par des éditeurs plus récents dans la supposition que l'édition ne fait pas très sens orthodoxe . Mais pour ce motif, il n'y a pas besoin d'alarme, car il ne dit pas que les bonnes œuvres ainsi exigées méritent non plus l'appel et élection , ou la gloire éternelle , de Dieu. Celui qui ne fait pas par de bonnes œuvres confirme son appelant et élection , n'aura bientôt ni ; et bien qu'aucune bonne œuvre n'ait jamais acheté ou ne puisse jamais acheter le royaume de Dieu, cependant aucune âme ne peut jamais s'attendre, selon les Écritures, à voir Dieu qui ne les a pas. J'avais faim et vous ne m'avez pas donné de viande; soif, et vous ne m'avez pas donné à boire: allez, vous maudits. J'avais faim, et vous m'avez donné viande ; c., c. venez, béni .

Continue après la publicité
Continue après la publicité