Verset Actes 17:26. Hath fait d'un sang ] En AB, quelques autres, avec la classe Copte, AEthiopic, Vulgate, Itala, Clement et Bede , le mot αιματος, sang , est omis. Il a fait d'une seule (signifiant Adam) toutes les nations des hommes ; mais αιμα, blood , est souvent utilisé par les meilleurs écrivains pour race, stock, kindred : donc Homer, Iliade, vi. ver. 211:

Ταυτης τοι γενεης τε και αἱματος ευχομαι ειναι.

Je me glorifie d’être de la même race et du même sang.

Donc Virgil, AEn. viii. ver. 142, dit;

Sic genus amborum scindit se SANGUINE ab uno.

Ainsi, à partir d'un même stock, nos deux tiges se divisent.

Voir de nombreux exemples de ce formulaire dans Kypke . Les Athéniens avaient une idée folle qu'ils étaient autoproduits et étaient les aborigènes humanité. Lucian ridiculise cette opinion, θηναιοι φασι τους πρωτους ανθρωπους εκ της Αττικης αναφυναι, καθαπερ τα λαχανα. Les Athéniens disent que les premiers hommes ont surgi en Attique, comme des radis . Luc. Philo-pseud . 3.

Pour s'attarder sur toute la face de la terre ] Dieu dans sa sagesse a produit l'humain tout entier race d'un seul homme; et, après les avoir dispersés dans sa providence sur la surface de la terre, en leur montrant qu’ils provenaient d’une source commune, a empêché toutes ces guerres controversées et effusions de sang ce qui aurait nécessairement eu lieu parmi les nations du monde, car chacune dans sa folie aurait pu s'arroger une origine plus élevée et plus excellente qu'une autre.

Et a déterminé les heures avant la nomination ] Au lieu de προτεταγμενους καιρους, les heures avant la nomination , ABDE, et plus de quarante autres, avec à la fois le syriaque , tout le arabe Copte, AEthiopique , MS. Slavon, Vulgate et Itala , lisez προστεταγμενους καιρους, les heures fixées . La différence entre les deux mots est la suivante: προτασσειν signifie placer avant les autres ; mais προστασσειν est de commander, décréter, nommer . Les προστεταγμενοι καιροι, sont les temps constitués ou décrétés; c'est-à-dire les temps fixés par sa providence, sur lesquels les diverses familles devaient se rendre dans les pays où sa sagesse avait prévu de les habiter. Voir Genèse 10:5-1; et voir Pearce et Rosenmuller .

Et les limites de leurs habitations ] Chaque famille étant assignée à un lieu particulier, afin que sa postérité puisse la posséder aux fins pour lesquelles la sagesse et la bonté infinies leur ont donné leur être, et le lieu de leur demeure. Chaque nation avait son sort ainsi désigné par Dieu, aussi véritablement que les Israélites avaient le pays de Canaan. Mais le retrait des Juifs de leur propre pays montre qu'un peuple peut renoncer à son héritage originel, et ainsi les Cananéens ont été supplantés par les Juifs; les Juifs par les Sarrasins; les Sarrasins par les Turcs; les Grecs par les Romains; les Romains par les Goths et les Vandales; et ainsi des autres. Voir les notes sur Genèse 11:1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité