CHAPITRE XV

Moïse et les Israélites chantent un chant de louange à Dieu pour leur

délivrance tardive, dans laquelle ils célèbrent la puissance de Dieu,

glorieusement manifestée par la destruction de Pharaon et de son hôte , 1;

expriment leur confiance en lui en tant que force et protecteur , 2, 3;

détailler les principales circonstances du renversement des Egyptiens , 4-8;

et racontez les buts qu'ils avaient formés pour la destruction de Dieu

personnes , 9,

et comment il les a détruits dans l'imagination de leur cœur , 10.

Jéhovah est célébré pour les perfections de sa nature et de sa

œuvres merveilleuses , 11-13.

Une prédiction de l'effet que le récit de la destruction

des Egyptiens devraient avoir sur les Edomites, les Moabites et

Cananéens , 14-16.

Une prédiction de l'établissement d'Israël dans la terre promise , 17.

Le chœur complet de louanges , 18.

Récapitulation de la destruction des Égyptiens et du

délivrance d'Israël , 19.

Miriam et les femmes se joignent et prolongent le chœur , 20, 21.

Les gens voyagent trois jours dans le désert de Shur, et ne trouvent aucun

eau , 22.

Venir à Marah, et trouver eaux amères, ils murmure contre

Moïse , 23, 24.

En réponse à la prière de Moïse, Dieu lui montre un arbre par lequel le

les eaux sont sucrées , 25.

Dieu leur donne des statuts et des promesses gracieuses , 26.

Ils arrivent à Elim, où ils trouvent douze puits d'eau et

soixante-dix palmiers , et ils y campent , 27.

NOTES SUR LE CHAPITRE. XV

Verset Exode 15:1. Puis a chanté Moïse et les enfants d'Israël cette chanson ] La POÉSIE a été cultivée à tous les âges et parmi tous les peuples, des plus raffinés aux plus barbares; et à lui principalement, sous la bonne providence de Dieu, nous sommes redevables de la plupart des récits originaux que nous avons des anciennes nations de l'univers. Lignes également mesurées, avec une collocation harmonieuse de termes expressifs, sonores et parfois très métaphoriques, les lignes alternées se répondant soit au sens , soit se terminant par des sons , ont été facilement enregistrés dans la mémoire , et facilement conservé . Comme ceux-ci étaient souvent accompagnés d'un air agréable ou air , le sujet étant une concaténation de événements marquants et intéressants, les histoires formées devinrent ainsi l'amusement de la jeunesse, les adoucissants de l'ennui du travail, et même le réconfort de l'âge. De cette manière, les histoires de la plupart des nations ont été préservées. Les événements intéressants célébrés, le rythme ou mètre et air ou recitativo air qui les a rendus facilement transmissible à la postérité; et au moyen de la tradition ils sont passés en toute sécurité de père en fils à travers les temps de obscurité relative , jusqu'à ce qu'ils arrivent à ces âges où le pen et le press leur ont donné un sorte de durée immortelle et de stabilité permanente, en multipliant les copies. Beaucoup des anciens contes historiques et héroïques britanniques sont perpétués par la tradition parmi les habitants autochtones d'Irlande jusqu'à nos jours; et leur répétition constitue le principal amusement des soirées d'hiver. Même les histoires de prose , qui ont été écrites sur le fondement de la poétique , ont copié de près leur exemplaires, et les historiens eux-mêmes ont été obligés d'étudier toutes les beautés et ornements de style , que leurs œuvres pourraient devenir populaires ; et à cette circonstance nous ne devons pas une petite mesure de ce que l'on appelle raffinement du langage . À quel point cela est-il observable dans l’histoire de Hérodote , qui semble avoir copié de près les anciens disques poétiques dans sa prose inimitable et harmonieuse; et, afin que ses livres ressemblent le plus possible aux originaux anciens et populaires, il les divisa en neuf , et les consacra chacun à l'un des muses ! Son œuvre semble donc occuper la même place entre les anciennes compositions poétiques et les simples histoires prosaïques , comme le polype le fait entre plantes et animaux . Une grande partie de nos annales sacrées est écrite en poésie , que Dieu a ainsi consacrée le fidèle émetteur d'événements éloignés et importants; et de cela la chanson devant le lecteur en est une preuve. Bien que ce ne soit pas le premier spécimen de poésie que nous ayons rencontré dans le Pentateuque, (voir le discours de Lamech à ses épouses, Genèse 4:23-1; Noah's prophétie concernant ses fils, Genèse 9:25-1; et la bénédiction de Jacob aux douze patriarches, Genèse 49:2-1, et les notes là-bas,) pourtant c'est la première ode régulière d'une longueur considérable, n'ayant qu'un un sujet; et tout est écrit en hemistichs , ou demi-lignes, la forme habituelle de la poésie hébraïque; et bien que cette forme se présente fréquemment, elle n'est pas abordée dans nos Bibles hébraïques imprimées communes, sauf dans ces et trois autres lieux, (Deutéronome 32:1; Juges 5:1; et 2 Samuel 22:1), qui seront tous remarqués au fur et à mesure qu'ils se produisent. Mais dans l'édition du Dr. Kennicott de la Bible hébraïque, toute la poésie, où qu'elle se présente, est imprimée dans sa propre hémistich .

Après ce qui a été dit, il est peut-être à peine nécessaire d’observer qu’en tant que telles histoires poétiques anciennes commémoraient de grandes et extraordinaires manifestations de providence, courage, force , fidélité, héroïsme et piété ; d'où l'origine des poèmes EPIC , dont la chanson de ce chapitre est le spécimen le plus ancien . Et sur le principe de la préservation de la mémoire de ces événements, la plupart des nations ont eu leurs poètes épiques , qui ont généralement pris pour leur sujet les événements les plus splendides ou les plus lointains de l'histoire de leur pays, qui se référaient soit à la formation extension de leur empire , les exploits de leurs ancêtres , ou l ' établissement de leur religion . D'où les anciens HEBREUX avaient leur Shir Mosheh , la pièce en question: les GRECS, leur Ilias ; les HINDOOS, leur Mahabarat ; les ROMAINS, leur AEneis ; les NORVEGIENS, leur Edda ; les IRLANDAIS et les SCOTCH, leurs Fingal et Poèmes chronologiques ; les WELSH, leurs Taliessin et ses Triades ; les ARABES, leurs Nebiun-Nameh (exploits de Mohammed) et Hamleh Heedry , (exploits d'Aly;) les PERSIENS, leur SHAH Nameh , (livre des rois;) le ITALIENS, leur Gerusalemme Liberata ; les PORTUGAIS, leur Lusiad ; les ANGLAIS, leur Paradise Lost ; et, à l'humble imitation de tout le reste, ( etsi non passibus aequis ,) les FRANÇAIS, leur Henriade .

Le chant de Moïse jouit depuis le début de la plus haute réputation dans l'Église de Dieu; l'auteur du Livre de la Sagesse l'attribue d'une manière particulière à la sagesse de Dieu, et dit qu'en cette occasion Dieu ouvrit la bouche du muet, et rendit les langues des nourrissons éloquentes ; Sagesse 10:21 . Comme s'il avait dit: Tout le monde se sentait intéressé par les grands événements qui s'étaient produits, et tous s'efforçaient de donner à Jéhovah cette louange qui était due à son nom. «Avec ce chant de victoire sur Pharaon», dit M. Ainsworth, «le Saint-Esprit compare le chant de ceux qui ont remporté la victoire sur le Pharaon spirituel, la bête , (Antichrist), quand ils se tiennent près de la mer de verre mêlée à feu , (comme Israël se tenait ici au bord de la mer Rouge,) ayant les harpes de Dieu , (comme les femmes ici avaient des timbrels, Exode 15:20), et elles chantent le cantique de Moïse le serviteur de Dieu, et le chant de l'Agneau , le Fils de Dieu, "Apocalypse 15:2.

Je chanterai au Seigneur ] Moïse commence le chant, et dans les deux premiers états hémistiches, le sujet de celui-ci; et ces deux premières lignes sont devenues le grand chœur du morceau, comme nous pouvons l'apprendre de Exode 15:21. Voir l'arrangement et la traduction de cet article par le Dr Kennicott à la fin de ce chapitre. Exode 15:26 Exode 15:26.

A triomphé glorieusement ] כי גאה גאה ki gaoh gaah , il est extrêmement exalté , rendu par la Septante, Ενδοξως γαρ δεδοξασται, Il est glorieusement glorifié ; et c'était sûrement l'une des manifestations les plus marquantes de la majesté glorieuse de Dieu jamais exposée depuis la création du monde. Et quand on considère que l'ensemble de cette transaction a occulté le rachat de la race humaine du thraldom et puissance iniquité sin et par le Seigneur Jésus et le triomphe final de l ' Église de Dieu sur tous ses ennemis , nous pouvons également nous joindre à la chanson, et célébrez celui qui a triomphé si glorieusement, ayant vaincu la mort et ouvert le royaume des cieux à tous les croyants.

Continue après la publicité
Continue après la publicité