Verset Hébreux 4:9. Là, reste donc un repos aux gens de Dieu. ] Ce n'était pas,

1. Le reste du Sabbat ; Ce n'était pas,

2. Le reste dans la terre promise ,

car le psalmiste a écrit longtemps après les jours de Josué; il y a donc un autre repos , un état de béatitude , pour le peuple de Dieu; et voici l ' Evangile , les bénédictions qu'il procure et communique, et la gloire éternelle qui il prépare et a promis aux vrais croyants.

Il y a deux mots dans ce chapitre que nous traduisons indifféremment rest , καταπαυσις et σαββατισμος. le premier signifiant un cessation du travail , de sorte que le corps fatigué est reposé et actualisé ; le second signifiant non seulement un repos du travail, mais un repos religieux; sabbatismus , un repos de nature sacrée, auquel participent à la fois l'âme et le corps. Cela est vrai, que nous comprenions le reste comme faisant référence aux Bénédictions de l'Évangile ou à la félicité éternelle , ou à les deux .

Continue après la publicité
Continue après la publicité