Verset Job 11:20. Les yeux des méchants échoueront ] Ils chercheront continuellement l'aide et la délivrance; mais leur attente sera coupée.

Et ils n'échapperont pas ] Ils recevront la punition due à leurs déserts; car Dieu les regarde continuellement. מנהם ומנוס אבד umanos abad minnehem , littéralement, "Et leur échappatoire périt." Le vol d'une destruction imminente est impossible.

Et leur espoir sera comme l'abandon du fantôme. ] ותקותם מפח נפש vethikratham mappach naphesh , "Et leur espoir, une expiration de souffle", ou un simple souhait de l'esprit . Ils gardent leur espoir jusqu'au dernier; et le dernier souffle qu'ils respirent est la fin définitive et éternelle de leur espoir. Ils abandonnent ensemble leur espoir et leur fantôme ; pour un espoir vain ne peut pas entrer dans cet endroit où shadow et représentation n'existe pas; tous étant substance et réalité . Et ainsi finit Zophar le Naamathite; dont les prémisses étaient en général bonnes, ses conclusions légitimes, mais son application d'entre elles au cas de Job totalement erronée; parce qu'il continuait de faire valoir que Job était un homme méchant, sinon ostensiblement , mais secrètement ; et que les souffrances qu'il subissait étaient le moyen par lequel Dieu le démasquait à la vue des hommes.

Mais, admettant que Job ait été un homme mauvais, les exhortations de Zophar étaient bien calculées pour imposer la repentance et exciter la confiance dans la miséricorde divine. Zophar semble avoir eu une pleine conviction de la providence de Dieu qui gouverne tout; et que ceux qui le servaient avec un cœur honnête et droit se distingueraient toujours dans la distribution du bien temporel. Il semble cependant penser que des récompenses et des punitions ont été distribuées dans cette vie , et ne se réfère pas, du moins très évidemment, à un état futur . Probablement ses informations sur les sujets de la divinité ne s'étendaient pas beaucoup au-delà de la tombe; et nous avons beaucoup de raisons de remercier Dieu pour une dispensation plus claire. Deus nobis haec otia fecit . Dieu accorde que nous en fassions bon usage!

Continue après la publicité
Continue après la publicité