Verset Job 32:11. J'ai attendu vos paroles; J'ai écouté vos raisons ] Au lieu de תבונותיכם tebunotheychem , vos raisons , תכונותיכם techunotheychem, vos arguments , est la lecture de neuf de Kennicott et MSS de De Rossi . Le sens, cependant, est presque le même.

Pendant que vous cherchiez ce qu'il fallait dire. ] עד תחקרון מלין ad tachkerun millin ; "Pendant que vous cherchiez des mots de haut en bas." Une belle ironie, qu'ils ont dû ressentir.

Continue après la publicité
Continue après la publicité