CHAPITRE X

Adoni-zedec, roi de Jérusalem, apprenant la capture de Ai,

et que les Gabaonites avaient fait la paix avec Israël, appelle à

son aide à quatre autres rois pour lutter contre Gabaon , 1-4.

Ils unissent leurs forces et campent contre Gabaon , 5.

Les Gabaonites envoient des secours à Josué , 6,

qui marche immédiatement à leur secours, reçoit des encouragements

de Dieu, et tombe soudainement sur les forces confédérées , 7-9,

et les bat; ils volent et une multitude d’entre eux sont tués par

une pluie miraculeuse de grêle , 10, 11.

Joshua, constatant que la journée commençait à échouer, a prié pour que le soleil

et la lune pourrait rester immobile, pour avoir le temps de poursuivre

et détruisez complètement ces forces confédérées , 12.

Le soleil et la lune s'arrêtent et font en sorte que ce jour dure jusqu'à deux ,

13, 14.

Joshua et les gens retournent dans leur camp à Guilgal , 15.

Les cinq rois s'étant réfugiés dans une grotte de Makkedah,

Joshua a ordonné au peuple de lancer de grosses pierres contre les

bouche de la grotte, et placez une montre pour la garder, tandis qu'Israël

poursuivaient leurs ennemis , 16-19.

Les Israélites retournent à Makkedah, font sortir les cinq rois,

puis tuez-les et accrochez-les à cinq arbres , 20-27.

Les Israélites prennent et détruisent Makkedah, 28 ans,

et Libnah, 29, 30,

et Lakish, 31, 32,

et vaincre Horam roi de Gezer, 33 ans,

et prenez Eglon, 34, 35,

et Hébron, 36, 37,

et Debir, 38, 39,

et tout le pays des collines, sud, val, et sources, et

tout le pays de Kadesh-Barnea à Gabaon , 40-42.

Ils retournent à Gilgal , 43.

REMARQUES SUR CHAP. X

Verset Josué 10:1. Adoni-zedec ] Ce nom signifie le Seigneur de la justice ou droiture ; et il a été conjecturé que les rois cananéens ont pris ce nom à l'imitation de celui de l'ancien roi patriarcal de cette ville, Melchisédek, dont le nom signifie roi de la justice , ou mon roi juste : une supposition qui n'est pas improbable, quand on considère la célébrité de Melchisédek.

Jérusalem ] ירושלם Yerushalam . Ce mot a été expliqué de diverses manières; s'il est composé de שלם shalam , paix, perfection, c., et ראה raah, il a vu , cela peut signifier la vision de la paix - ou, il verra la paix ou perfection .

Continue après la publicité
Continue après la publicité