Verset Psaume 36:8. Ils seront pleinement satisfaits ] ירוין yirveyun , ils doit être saturé , comme un champ assoiffé l'est par les averses du ciel. Inebriaduntur , ils doivent être en état d'ébriété .- Vulgate . Que sal soit ivre de la plenteuoste de cette maison. - Ancien Psautier . Cela fait référence à l'attente joyeuse qu'ils avaient d'être rétablis dans leur propre pays et aux ordonnances du temple.

De la rivière de tes plaisirs. ] נחל אדניך nachal adaneycha , (ou עדנך edencha , comme dans quatre MSS.,) la rivière de ton Eden . Ils seront restaurés dans leur domaine paradisiaque; car voici une référence à la rivière qui traversait le jardin d'Eden, et arrosé ; Genèse 2:10. Ou le temple , et en dessous, l ' Église chrétienne , peut être comparé à ceci Eden ; et les gracieuses influences de Dieu à avoir dans ses ordonnances , à la cours d'eau par lesquels ce jardin a été arrosé , et sa fertilité favorisée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité